Détail de l'auteur
Documents disponibles écrits par cet auteur (43)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
日本とフランス/ 歓 野崎
Titre : 日本とフランス : 日仏翻訳文学賞第20回記念 翻訳文学の明日に向かって Type de document : texte imprimé Auteurs : 歓 野崎 (1959-), Auteur ; 小西千寿, Auteur ; 宮下志朗 (1947-), Auteur ; 荻野アンナ (1956-), Auteur ; 澤田直 (1959-), Auteur ; フィリップ フォレスト (1962-), Auteur ; 清水徹 (1931-), Auteur ; 堀江敏幸 (1964-), Auteur ; 坂井セシル (1957-), Auteur ; Patrick De Vos (1955-), Auteur ; ドミニク パルメ (1949‐), Auteur ; Corinne Atlan (1954-), Auteur ; Renée Garde, Auteur ; Patrick Honnoré (19..-), Auteur ; Emmanuel Lozerand (1960-), Auteur ; Philippe Forest (1962-), Auteur Editeur : 公益財団法人小西国際交流財団 Année de publication : 2016 Importance : 126 p. Format : 21 cm Note générale : 日仏翻訳文学賞 第20回記念シンポジウム
「日本とフランス:翻訳文学の明日に向かって」 日時:2015年07月11日(土)
主催:公益財団法人小西国際交流財団
小西財団日仏翻訳文学賞:1993年12月創設。 第20回記念シンポジウムでは過去の受賞者を含む作家、翻訳関係者を招き、日仏両国における翻訳をめぐる状況および翻訳の意義について討議。Langues : Japonais (jpn) 日本とフランス: 日仏翻訳文学賞第20回記念 翻訳文学の明日に向かって [texte imprimé] / 歓 野崎 (1959-), Auteur ; 小西千寿, Auteur ; 宮下志朗 (1947-), Auteur ; 荻野アンナ (1956-), Auteur ; 澤田直 (1959-), Auteur ; フィリップ フォレスト (1962-), Auteur ; 清水徹 (1931-), Auteur ; 堀江敏幸 (1964-), Auteur ; 坂井セシル (1957-), Auteur ; Patrick De Vos (1955-), Auteur ; ドミニク パルメ (1949‐), Auteur ; Corinne Atlan (1954-), Auteur ; Renée Garde, Auteur ; Patrick Honnoré (19..-), Auteur ; Emmanuel Lozerand (1960-), Auteur ; Philippe Forest (1962-), Auteur . - 公益財団法人小西国際交流財団, 2016 . - 126 p. ; 21 cm.
日仏翻訳文学賞 第20回記念シンポジウム
「日本とフランス:翻訳文学の明日に向かって」 日時:2015年07月11日(土)
主催:公益財団法人小西国際交流財団
小西財団日仏翻訳文学賞:1993年12月創設。 第20回記念シンポジウムでは過去の受賞者を含む作家、翻訳関係者を招き、日仏両国における翻訳をめぐる状況および翻訳の意義について討議。
Langues : Japonais (jpn)Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89158829 N 418.02 Nih Livre @MFJ Fonds général Empruntable
Disponible80026895 418.02 NOZ Livre @Tokyo Espace pédagogique - FLE Empruntable
Disponible月光浴/ フランケチエンヌ
Titre : 月光浴 : ハイチ短篇集 Titre original : Bain de lune : anthologie de récits haïticiens Type de document : texte imprimé Auteurs : フランケチエンヌ, Auteur ; 立花英裕 (1949-), Éditeur scientifique ; 星埜守之 (1958-), Éditeur scientifique ; 澤田直 (1959-), Traducteur Editeur : 東京 : 国書刊行会 Année de publication : 2003 Importance : 364 p. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-4-336-04557-7 Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre) Note de contenu : ほら、ライオンを見てごらん / エミール・オリヴィエ 著. 昨日、昨日はまだ… / アントニー・フェルプス 著. 葬送歌手 / エドウィージ・ダンティカ 著. 母が遺したもの / エルシー・スュレナ 著. 天のたくらみ / エルシー・スュレナ 著. はじめてのときめき / エルシー・スュレナ 著. 島の狂人の言 / リオネル・トルイヨ 著. スキゾフレニア / ジャン=クロード・フィニョレ 著. ローマ鳩 / ケトリ・マルス 著. アンナと海… / ケトル・マルス 著. ありふれた災難 / ヤニック・ラエンズ 著. 月光浴 / ヤニック・ラエンズ 著. 私を産んだ私 / フランケチエンヌ 著. ハイチ現代文学の歴史的背景 / 立花英裕 著. Mention de resp. / 責任表示 : Frankétienne, [et al.]
Tachibana Hidehiro, Hoshino Moriyuki, hen月光浴= Bain de lune : anthologie de récits haïticiens : ハイチ短篇集 [texte imprimé] / フランケチエンヌ, Auteur ; 立花英裕 (1949-), Éditeur scientifique ; 星埜守之 (1958-), Éditeur scientifique ; 澤田直 (1959-), Traducteur . - 東京 : 国書刊行会 , 2003 . - 364 p. ; 20 cm.
ISBN : 978-4-336-04557-7
Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre)
Note de contenu : ほら、ライオンを見てごらん / エミール・オリヴィエ 著. 昨日、昨日はまだ… / アントニー・フェルプス 著. 葬送歌手 / エドウィージ・ダンティカ 著. 母が遺したもの / エルシー・スュレナ 著. 天のたくらみ / エルシー・スュレナ 著. はじめてのときめき / エルシー・スュレナ 著. 島の狂人の言 / リオネル・トルイヨ 著. スキゾフレニア / ジャン=クロード・フィニョレ 著. ローマ鳩 / ケトリ・マルス 著. アンナと海… / ケトル・マルス 著. ありふれた災難 / ヤニック・ラエンズ 著. 月光浴 / ヤニック・ラエンズ 著. 私を産んだ私 / フランケチエンヌ 著. ハイチ現代文学の歴史的背景 / 立花英裕 著. Mention de resp. / 責任表示 : Frankétienne, [et al.]
Tachibana Hidehiro, Hoshino Moriyuki, henExemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 2018231 840.0815 ANT Livre @Kansai (Kyoto) Fonds général Empruntable
Disponible89128326 N843 GEK Livre @MFJ Fonds général Empruntable
Disponible80017037 C840.9 FRA Livre @Tokyo Fonds général Empruntable
Disponible気狂いモハ、賢人モハ / タハール ベン=ジェルーン
Titre : 気狂いモハ、賢人モハ Titre original : Moha le Fou. Moha le sage Type de document : texte imprimé Auteurs : タハール ベン=ジェルーン (1944-), Auteur ; 沢田直 (1959-), Traducteur Editeur : 東京 : 現代企画室 Année de publication : 1996 Collection : 越境の文学, 文学の越境 Importance : 196 p. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-4-7738-9606-0 Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre) 気狂いモハ、賢人モハ = Moha le Fou. Moha le sage [texte imprimé] / タハール ベン=ジェルーン (1944-), Auteur ; 沢田直 (1959-), Traducteur . - 東京 : 現代企画室, 1996 . - 196 p. ; 20 cm. - (越境の文学, 文学の越境 ) .
ISBN : 978-4-7738-9606-0
Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre)Traduction deExemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89107422 N843 BEN Livre @MFJ Fonds général Empruntable
Disponible80016364 840.9 BEN Livre @Tokyo Fonds général Empruntable
Disponible洪水/ フィリップ フォレスト
Titre : 洪水 Titre original : CRUE Type de document : texte imprimé Auteurs : フィリップ フォレスト (1962-), Auteur ; 澤田直 (1959-), Traducteur ; 小黒昌文 (1974-), Traducteur Editeur : 東京 : 河出書房新社 Année de publication : 2020 Importance : 291p. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-4-309-20805-3 Prix : 3250 yen Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre) Résumé : 百年前の洪水、第二次大戦、母と娘の死、秘密裡に猛威を振るう「伝染病」……破局の徴に満ちたパリを舞台に、火事の夜に出会ったピアニストと恋に落ちる主人公が綴る美しき消失の物語。 洪水= CRUE [texte imprimé] / フィリップ フォレスト (1962-), Auteur ; 澤田直 (1959-), Traducteur ; 小黒昌文 (1974-), Traducteur . - 東京 : 河出書房新社 , 2020 . - 291p. ; 20 cm.
ISBN : 978-4-309-20805-3 : 3250 yen
Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre)
Résumé : 百年前の洪水、第二次大戦、母と娘の死、秘密裡に猛威を振るう「伝染病」……破局の徴に満ちたパリを舞台に、火事の夜に出会ったピアニストと恋に落ちる主人公が綴る美しき消失の物語。 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89155567 N 843.9 FOR Livre @MFJ Fonds général Empruntable
Disponible異貌のパリ1919-1939 : シュルレアリスム、黒人芸術、大衆文化/ 澤田直
Titre : 異貌のパリ1919-1939 : シュルレアリスム、黒人芸術、大衆文化 Type de document : texte imprimé Auteurs : 澤田直 (1959-), Directeur de publication Editeur : 東京 : 水声社 Année de publication : 2017 Importance : 275 p. Présentation : ill. Format : 22cm ISBN/ISSN/EAN : 978-4-8010-0277-7 Prix : 4000 yens Note générale : Bibliogr., index, chronol.
国際シンポジウム「芸術照応の魅惑II―両大戦間期のパリ:シュルレアリスム、黒人芸術、大衆文化」 2016年10月29日(土)-30日(日) 日仏会館一階ホール 主催:公益財団法人日仏会館・日仏会館フランス事務所Langues : Japonais (jpn) Note de contenu : シュルレアリスムと写真 / ミシェル・ポワヴェール著, 長尾天訳. 森のなかでのように、夢のなかでのように / 鈴木雅雄著. シュルレアリスム本 / エルザ・アダモヴィッチ著, 永井敦子訳. マルセル・デュシャン/ローズ・セラヴィの3D映画 / 千葉文夫著. 書物への写真、書物から写真へ / 昼間賢著. 一九三一年パリ国際植民地博覧会と両大戦間フランスにおける異国趣味空間の演出 / パスカル・ブランシャール著, 三浦信孝訳. 植民地博覧会に行くな / 永井敦子著. 〈オブジェ〉の挑発 / 河本真理著. シュルレアリスムと日本の〈前衛〉 / 星埜守之著. カール・アインシュタインによる《アフリカ美術研究のための方法》の探求 / 柳沢史明著. ジョセフィン・ベイカーと「ニグロ・レヴュー」 / 荒このみ著. ジャズ / ミカエル・フェリエ著, 黒木秀房訳. パリ、ハーレム・ルネサンスの飛び地 / ヤニック・セイテ著, 昼間賢訳. 異貌のパリ1919-1939 : シュルレアリスム、黒人芸術、大衆文化[texte imprimé] / 澤田直 (1959-), Directeur de publication . - 東京 : 水声社 , 2017 . - 275 p. : ill. ; 22cm.
ISBN : 978-4-8010-0277-7 : 4000 yens
Bibliogr., index, chronol.
国際シンポジウム「芸術照応の魅惑II―両大戦間期のパリ:シュルレアリスム、黒人芸術、大衆文化」 2016年10月29日(土)-30日(日) 日仏会館一階ホール 主催:公益財団法人日仏会館・日仏会館フランス事務所
Langues : Japonais (jpn)
Note de contenu : シュルレアリスムと写真 / ミシェル・ポワヴェール著, 長尾天訳. 森のなかでのように、夢のなかでのように / 鈴木雅雄著. シュルレアリスム本 / エルザ・アダモヴィッチ著, 永井敦子訳. マルセル・デュシャン/ローズ・セラヴィの3D映画 / 千葉文夫著. 書物への写真、書物から写真へ / 昼間賢著. 一九三一年パリ国際植民地博覧会と両大戦間フランスにおける異国趣味空間の演出 / パスカル・ブランシャール著, 三浦信孝訳. 植民地博覧会に行くな / 永井敦子著. 〈オブジェ〉の挑発 / 河本真理著. シュルレアリスムと日本の〈前衛〉 / 星埜守之著. カール・アインシュタインによる《アフリカ美術研究のための方法》の探求 / 柳沢史明著. ジョセフィン・ベイカーと「ニグロ・レヴュー」 / 荒このみ著. ジャズ / ミカエル・フェリエ著, 黒木秀房訳. パリ、ハーレム・ルネサンスの飛び地 / ヤニック・セイテ著, 昼間賢訳. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89157935 N 306.4 SAW Livre @MFJ Fonds général Empruntable
Disponible百歳の哲学者が語る人生のこと/ モラン,エドガール
Permalink真理と実存/ ジャン=ポール サルトル
Permalink移動者の眼が露出させる光景/ 澤田直
Permalink終わりなきデリダ/ 齋藤元紀
Permalink編集後記 / 澤田直 in 日仏文化 Nichifutsubunka, No 85 (mars 2016)
Permalink翻訳家たちの挑戦/ 澤田直
Permalink自由の経験/ ジャン=リュック ナンシー
Permalink自由への道. 1/ ジャン=ポール サルトル
Permalink自由への道. 2/ ジャン=ポール サルトル
Permalink自由への道. 3/ ジャン=ポール サルトル
Permalink自由への道. 4/ ジャン=ポール サルトル
Permalink自由への道. 5/ ジャン=ポール サルトル
Permalink自由への道. 6/ ジャン=ポール サルトル
Permalink荒木経惟 ついのはてに / フィリップ フォレスト
Permalink言葉/ ジャン=ポール サルトル
Permalink