Détail de l'auteur
Auteur Hisashi Inoue (1934-2010)
Commentaire :
Romancier, essayiste et dramaturge
Forme retenue (renvoi voir) :
井上ひさし (1934-2010), (イノウエ ヒサシ)
|
Documents disponibles écrits par cet auteur



Titre : 7 Roses de Tokyo (Les) Titre original : Tôkyô sebun rôzu Type de document : texte imprimé Auteurs : Hisashi Inoue (1934-2010), Auteur ; Jacques Lalloz (1946-), Traducteur Editeur : Arles : Picquier Année de publication : 2014 Importance : 974 pages Format : 17 x 4 x 11 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8097-1025-0 Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.685 Résumé : Un fabricant d éventails d'un vieux quartier de Tôkyô tient son journal d avril 1945 à avril 1946. Une évocation passionnante du Japon sous l'occupation américaine, débordante d'humour et nourrie d une foule de détails savoureux : la débrouillardise, les combines du marché noir, les tracasseries administratives, la contestation... et les menées secrètes et rocambolesques de sept femmes, qui se consacrent espionnes pour contrecarrer les projets de l occupant.
Inoue Hisachi disait que le moteur de sa création était son « amour des êtres humains ». Cette empathie se reconnaît dans ce portrait vivant et chaleureux du peuple japonais qui, en dépit des privations, trouve sa délivrance dans la révolte et le rire.7 Roses de Tokyo (Les) = Tôkyô sebun rôzu [texte imprimé] / Hisashi Inoue (1934-2010), Auteur ; Jacques Lalloz (1946-), Traducteur . - Arles : Picquier, 2014 . - 974 pages ; 17 x 4 x 11 cm.
ISBN : 978-2-8097-1025-0
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.685 Résumé : Un fabricant d éventails d'un vieux quartier de Tôkyô tient son journal d avril 1945 à avril 1946. Une évocation passionnante du Japon sous l'occupation américaine, débordante d'humour et nourrie d une foule de détails savoureux : la débrouillardise, les combines du marché noir, les tracasseries administratives, la contestation... et les menées secrètes et rocambolesques de sept femmes, qui se consacrent espionnes pour contrecarrer les projets de l occupant.
Inoue Hisachi disait que le moteur de sa création était son « amour des êtres humains ». Cette empathie se reconnaît dans ce portrait vivant et chaleureux du peuple japonais qui, en dépit des privations, trouve sa délivrance dans la révolte et le rire.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 50003209 J 895.685 INO Livre @Yokohama Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible
Titre : Les 7 roses de Tôkyô : roman Titre original : 東京セブンローズ Type de document : texte imprimé Auteurs : Hisashi Inoue (1934-2010), Auteur ; Jacques Lalloz (1946-), Traducteur Editeur : Arles : Picquier Année de publication : 2011 Importance : 755 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8097-0257-6 Note générale : Autre forme du titre : "Les sept roses de Tôkyô"
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Les 7 roses de Tôkyô = 東京セブンローズ: roman [texte imprimé] / Hisashi Inoue (1934-2010), Auteur ; Jacques Lalloz (1946-), Traducteur . - Arles : Picquier, 2011 . - 755 p. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-8097-0257-6
Autre forme du titre : "Les sept roses de Tôkyô"
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 2021123 J 895.6 INO Livre @Kansai (Kyoto) Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible20003761 895.6 INO Livre @Kyushu Fonds général Empruntable
Disponible80024785 J893.6 INO Livre @Tokyo Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible
Titre : Je vous écris = 十二人の手紙 Type de document : texte imprimé Auteurs : Hisashi Inoue (1934-2010), Auteur ; Karine Chesneau (19..-), Traducteur Editeur : Arles : Picquier Année de publication : 2000 Collection : Picquier poche, ISSN 1251-6007 num. 135 Importance : 216 p. Format : 17 x 11 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87730-489-4 Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : J893.6 Résumé : Dix personnages se livrent à travers leur correspondance, dévoilant leur intimité et leur personnalité secrète. Le dernier chapitre les réunira malgré eux à l'occasion d'une prise d'otages. Par un auteur populaire au Japon, lauréat en 1972 du prix Naoki de littérature. Mention de resp. / 責任表示 : Hisashi Inoue
trad. du japonais Karine ChesneauJe vous écris = 十二人の手紙[texte imprimé] / Hisashi Inoue (1934-2010), Auteur ; Karine Chesneau (19..-), Traducteur . - Arles : Picquier, 2000 . - 216 p. ; 17 x 11 cm. - (Picquier poche, ISSN 1251-6007; 135) .
ISBN : 978-2-87730-489-4
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : J893.6 Résumé : Dix personnages se livrent à travers leur correspondance, dévoilant leur intimité et leur personnalité secrète. Le dernier chapitre les réunira malgré eux à l'occasion d'une prise d'otages. Par un auteur populaire au Japon, lauréat en 1972 du prix Naoki de littérature. Mention de resp. / 責任表示 : Hisashi Inoue
trad. du japonais Karine ChesneauExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 80008446 J893 INO Livre @Tokyo Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible
Titre : Maquillages Titre original : Keshô Type de document : texte imprimé Auteurs : Hisashi Inoue (1934-2010), Auteur Editeur : Paris : l'Harmattan Année de publication : 1986 Collection : Lettres asiatiques Sous-collection : Japon Importance : 62 p. Présentation : ill. Format : 22 x 14 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-82802-692-0 Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : J892.6 Résumé : Cette pièce en deux actes pour un personnage est aussi le jeu cruel de la vérité au théâtre. C'est la première oeuvre traduite en français d'un des auteurs les plus populaires de la littérature japonaise d'aujourd'hui. Mention de resp. / 責任表示 : Hisashi Inoue
trad. du japonais Patrick De VosMaquillages = Keshô [texte imprimé] / Hisashi Inoue (1934-2010), Auteur . - Paris : l'Harmattan, 1986 . - 62 p. : ill. ; 22 x 14 cm. - (Lettres asiatiques. Japon) .
ISSN : 2-82802-692-0
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : J892.6 Résumé : Cette pièce en deux actes pour un personnage est aussi le jeu cruel de la vérité au théâtre. C'est la première oeuvre traduite en français d'un des auteurs les plus populaires de la littérature japonaise d'aujourd'hui. Mention de resp. / 責任表示 : Hisashi Inoue
trad. du japonais Patrick De VosExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 80003957 J892.6 INO Livre @Tokyo Fonds général Empruntable
Disponible
Titre : 父と暮せば Titre original : Quatre jours avec mon père Type de document : texte imprimé Auteurs : Hisashi Inoue (1934-2010), Auteur ; Corinne Quentin (1959-), Traducteur Editeur : KOMATSUZA Année de publication : 2010 Importance : 166 p. Format : 17.8 x 11 x 1 cm Note générale : 日本語・フランス語 Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) 父と暮せば = Quatre jours avec mon père [texte imprimé] / Hisashi Inoue (1934-2010), Auteur ; Corinne Quentin (1959-), Traducteur . - [S.l.] : KOMATSUZA, 2010 . - 166 p. ; 17.8 x 11 x 1 cm .
日本語・フランス語
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 4800000008893 INO B1 Livre @Kansai (Kyoto) Bibliothèque de l'apprenant Empruntable
Disponible