Détail de l'auteur
Documents disponibles écrits par cet auteur (18)



Anthologie de nouvelles japonaises, 1. Les Noix, la mouche, le citron
Titre de série : Anthologie de nouvelles japonaises, 1 Titre : Les Noix, la mouche, le citron : 1910-1926 Type de document : texte imprimé Auteurs : Kyôka Izumi (1873-1939), Auteur ; Kafû Nagai (1879-1959), Auteur ; Ranpo Edogawa (1894-1965), Auteur ; Shûsei Tokuda (1871-1943), Auteur ; Riichi Yokomitsu (1898-1947), Auteur ; Naoya Shiga (1883-1971), Auteur ; Yoshiki Hayama (1894-1945), Auteur ; Ryûnosuke Akutagawa (1892-1927), Auteur ; Saneatsu Mushanokôji (1885-1976), Auteur ; Ôgai Mori (1862-1922), Auteur ; Kataï Tayama (1871-1930), Auteur ; Motojirô Kajii (1901-1932), Auteur ; Jun'ichiro Tanizaki (1886-1965), Auteur ; Kirin (1983?-; Paris), Traducteur Editeur : Paris : Picquier Année de publication : 1998 Collection : Picquier poche, ISSN 1251-6007 num. 102 Importance : 216 p. Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87730-408-5 Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Note de contenu : Les Noix glacées = 胡桃 / Izumi Kyôka
Feu d'artifice = 花火 / Nagai Kafû
L'Enfer des miroirs = 鏡地獄 / Edogawa Ranpo
La Serviette de cuir = 折鞄 / Tokuda Shûsei
La Mouche = 蠅 / Yokomitsu Riichi
Le Rasoir = 剃刀 / Shiga Naoya
La Prostituée = 淫売婦/ Hayama Yoshiki
La Foi de Wei Cheng = 尾生の信 / Akutagawa Ryûnosuke
Rêve au pays des petits hommes = 小人國の夢 / Mushanokôji Saneatsu
Le Testament d'Okitsu Yagoemon = 興津弥五右衛門の遺書 / Mori Ôgai
Voie ferrée = 線路 / Tayama Katai
Le Citron = 檸檬 / Kajii Motojirô
le Ki-lin = 麒麟 / Tanizaki Jun.ichirô
Anthologie de nouvelles japonaises, 1. Les Noix, la mouche, le citron : 1910-1926 [texte imprimé] / Kyôka Izumi (1873-1939), Auteur ; Kafû Nagai (1879-1959), Auteur ; Ranpo Edogawa (1894-1965), Auteur ; Shûsei Tokuda (1871-1943), Auteur ; Riichi Yokomitsu (1898-1947), Auteur ; Naoya Shiga (1883-1971), Auteur ; Yoshiki Hayama (1894-1945), Auteur ; Ryûnosuke Akutagawa (1892-1927), Auteur ; Saneatsu Mushanokôji (1885-1976), Auteur ; Ôgai Mori (1862-1922), Auteur ; Kataï Tayama (1871-1930), Auteur ; Motojirô Kajii (1901-1932), Auteur ; Jun'ichiro Tanizaki (1886-1965), Auteur ; Kirin (1983?-; Paris), Traducteur . - Paris : Picquier, 1998 . - 216 p. ; 17 cm. - (Picquier poche, ISSN 1251-6007; 102) .
ISBN : 978-2-87730-408-5
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Note de contenu : Les Noix glacées = 胡桃 / Izumi Kyôka
Feu d'artifice = 花火 / Nagai Kafû
L'Enfer des miroirs = 鏡地獄 / Edogawa Ranpo
La Serviette de cuir = 折鞄 / Tokuda Shûsei
La Mouche = 蠅 / Yokomitsu Riichi
Le Rasoir = 剃刀 / Shiga Naoya
La Prostituée = 淫売婦/ Hayama Yoshiki
La Foi de Wei Cheng = 尾生の信 / Akutagawa Ryûnosuke
Rêve au pays des petits hommes = 小人國の夢 / Mushanokôji Saneatsu
Le Testament d'Okitsu Yagoemon = 興津弥五右衛門の遺書 / Mori Ôgai
Voie ferrée = 線路 / Tayama Katai
Le Citron = 檸檬 / Kajii Motojirô
le Ki-lin = 麒麟 / Tanizaki Jun.ichirô
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 80021296 J890.8 KIR 1 Livre @Tokyo Fonds Japon et Asie Empruntable
Sorti jusqu'au 14/12/2023Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines, 1. Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines
Titre de série : Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines, 1 Titre : Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines Type de document : texte imprimé Auteurs : Yasushi Inoue (1907-1991), Préfacier, etc. ; Ôgai Mori (1862-1922), Auteur ; Ichiyô Higuchi (1872-1896), Auteur ; Kafû Nagai (1879-1959), Auteur ; Naoya Shiga (1883-1971), Auteur ; Jun'ichiro Tanizaki (1886-1965), Auteur ; Hyakken Uchida (1889-1971), Auteur ; Ryûnosuke Akutagawa (1892-1927), Auteur ; Chiyo Uno (1897-1996), Auteur ; Masuji Ibuse (1898-1993), Auteur ; Jun Ishikawa (1899-1987), Auteur ; Yasunari Kawabata (1899-1972), Auteur ; Kazuo Ozaki (1899-1983), Auteur ; Motojirô Kajii (1901-1932), Auteur ; Shigeharu Nakano (1902-1979), Auteur ; Tatsuo Nagai (1904-1990), Auteur ; Ineko Sata (1904-1998), Auteur ; Fumiko Enchi (1905-1986), Auteur ; Tamiki Hara (1905-1951), Auteur ; Yasushi Inoue (1907-1991), Auteur ; Shôhei Ôoka (1909-1988), Auteur ; Osamu Dazai (1909-1948), Auteur ; Mitsuo Nakamura (1911-1988), Auteur ; Taijun Takeda (1912-1976), Auteur ; Shôtarô Yasuoka (1920-), Auteur ; Shûsaku Endô (1923-1996), Auteur ; Junnosuke Yoshiyuki (1924-1994), Auteur ; Yukio Mishima (1925-1970), Auteur ; Taeko Kôno (1926-), Auteur ; Ken Kaikô, Auteur ; Kenzaburô Ôé (1935-2023), Auteur Mention d'édition : Ed. rev. et complétée Editeur : [Paris] : Gallimard Année de publication : 1991 Collection : Du monde entier, ISSN 0750-7879 Importance : 557 p. Format : 21 x 14 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-070722-5 Note générale : Trente nouvelles, depuis le début du siècle jusqu'à l'après-guerre, de Tanizaki, Akutagawa, Kawabata, Mishima, Oe... Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Note de contenu : L'Incident de Sakai = 堺事件 / Ogai Mori
Le trente et un décembre = 大つごもり / Ichiyô Higuchi
La décoration = 勲章 / Kafû Nagai
A Kinosaki = 城の崎にて / Naoya Shiga
Le pied de Fumiko = 富美子の足 / Junichirô Tanizaki
Airs bohémiens = サラサーテの盤 / Hyakken Uchida
A mi-chemin de la vie de Shinsuke Daidôji = 大導寺信輔の半生 / Ryûnosuke Akutagawa
Serait-ce le vent d'hiver? = それは木枯しか / Chiyo Uno
Lieutenant "Ma Révérence" = 遥拝隊長 / Masuji Ibuse
Jésus dans les décombres = 焼跡のイエス / Jun Ishikawa
Yumiura = 弓浦市 / Yasunari Kawabata
Insectes en tout genre = 虫のいろいろ / Kazuo Ozaki
Caresses = 愛撫 / Motojirô Kajii
Musique militaire = 軍楽 / Shigeharu Nakano
Verdure sous la pluie 青梅雨 / Tatsuo Nagai
L'eau = 水 / Ineko Sata
Envoûtement = 妖 / Fumiko Enchi
Fleurs d'été = 夏の花 / Tamiki Hara
Notes sur ceux qui prirent la mer en quête de la Terre Pure = 補陀落渡海記 / Yasushi Inoue
Le regard de la sentinelle = 歩哨の眼について / Shôhei oka
Les cerises = 桜桃 / Osamu Dazai
Paris 1872. Journal de Ryûhoku Narushima = パリ・明治五年 / Mitsuo Nakamura
La mangeuse = もの食う女 / Taijun Takeda
L'épouse du prêteur sur gages = 質屋の女房 / Shôtarô Yasuoka
Fuda no Tsuji = 札の辻 / Shûsaku Endô
Un imprévisible événement = 不意の出来事 / Junnosuke Yoshiyuki
Du fond des solitudes = 荒野より / Yukio Mishima
La chair des os = 骨の肉 / Taeko Kôno
La mue ou la mort = 玉、砕ける / Ken Kaikô
Tribu bêlante = 人間の羊 / Kenzaburô e
Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines, 1. Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines [texte imprimé] / Yasushi Inoue (1907-1991), Préfacier, etc. ; Ôgai Mori (1862-1922), Auteur ; Ichiyô Higuchi (1872-1896), Auteur ; Kafû Nagai (1879-1959), Auteur ; Naoya Shiga (1883-1971), Auteur ; Jun'ichiro Tanizaki (1886-1965), Auteur ; Hyakken Uchida (1889-1971), Auteur ; Ryûnosuke Akutagawa (1892-1927), Auteur ; Chiyo Uno (1897-1996), Auteur ; Masuji Ibuse (1898-1993), Auteur ; Jun Ishikawa (1899-1987), Auteur ; Yasunari Kawabata (1899-1972), Auteur ; Kazuo Ozaki (1899-1983), Auteur ; Motojirô Kajii (1901-1932), Auteur ; Shigeharu Nakano (1902-1979), Auteur ; Tatsuo Nagai (1904-1990), Auteur ; Ineko Sata (1904-1998), Auteur ; Fumiko Enchi (1905-1986), Auteur ; Tamiki Hara (1905-1951), Auteur ; Yasushi Inoue (1907-1991), Auteur ; Shôhei Ôoka (1909-1988), Auteur ; Osamu Dazai (1909-1948), Auteur ; Mitsuo Nakamura (1911-1988), Auteur ; Taijun Takeda (1912-1976), Auteur ; Shôtarô Yasuoka (1920-), Auteur ; Shûsaku Endô (1923-1996), Auteur ; Junnosuke Yoshiyuki (1924-1994), Auteur ; Yukio Mishima (1925-1970), Auteur ; Taeko Kôno (1926-), Auteur ; Ken Kaikô, Auteur ; Kenzaburô Ôé (1935-2023), Auteur . - Ed. rev. et complétée . - [Paris] : Gallimard, 1991 . - 557 p. ; 21 x 14 cm. - (Du monde entier, ISSN 0750-7879) .
ISBN : 978-2-07-070722-5
Trente nouvelles, depuis le début du siècle jusqu'à l'après-guerre, de Tanizaki, Akutagawa, Kawabata, Mishima, Oe...
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Note de contenu : L'Incident de Sakai = 堺事件 / Ogai Mori
Le trente et un décembre = 大つごもり / Ichiyô Higuchi
La décoration = 勲章 / Kafû Nagai
A Kinosaki = 城の崎にて / Naoya Shiga
Le pied de Fumiko = 富美子の足 / Junichirô Tanizaki
Airs bohémiens = サラサーテの盤 / Hyakken Uchida
A mi-chemin de la vie de Shinsuke Daidôji = 大導寺信輔の半生 / Ryûnosuke Akutagawa
Serait-ce le vent d'hiver? = それは木枯しか / Chiyo Uno
Lieutenant "Ma Révérence" = 遥拝隊長 / Masuji Ibuse
Jésus dans les décombres = 焼跡のイエス / Jun Ishikawa
Yumiura = 弓浦市 / Yasunari Kawabata
Insectes en tout genre = 虫のいろいろ / Kazuo Ozaki
Caresses = 愛撫 / Motojirô Kajii
Musique militaire = 軍楽 / Shigeharu Nakano
Verdure sous la pluie 青梅雨 / Tatsuo Nagai
L'eau = 水 / Ineko Sata
Envoûtement = 妖 / Fumiko Enchi
Fleurs d'été = 夏の花 / Tamiki Hara
Notes sur ceux qui prirent la mer en quête de la Terre Pure = 補陀落渡海記 / Yasushi Inoue
Le regard de la sentinelle = 歩哨の眼について / Shôhei oka
Les cerises = 桜桃 / Osamu Dazai
Paris 1872. Journal de Ryûhoku Narushima = パリ・明治五年 / Mitsuo Nakamura
La mangeuse = もの食う女 / Taijun Takeda
L'épouse du prêteur sur gages = 質屋の女房 / Shôtarô Yasuoka
Fuda no Tsuji = 札の辻 / Shûsaku Endô
Un imprévisible événement = 不意の出来事 / Junnosuke Yoshiyuki
Du fond des solitudes = 荒野より / Yukio Mishima
La chair des os = 骨の肉 / Taeko Kôno
La mue ou la mort = 玉、砕ける / Ken Kaikô
Tribu bêlante = 人間の羊 / Kenzaburô e
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 80014448 J893.08 GAL Livre @Tokyo Fonds général Empruntable
DisponibleAnthologie de nouvelles japonaises. Les Noix, la mouche, le citron
Titre de série : Anthologie de nouvelles japonaises Titre : Les Noix, la mouche, le citron : 1910-1926 Type de document : texte imprimé Auteurs : Kyôka Izumi (1873-1939), Auteur ; Kafû Nagai (1879-1959), Auteur ; Ranpo Edogawa (1894-1965), Auteur ; Shûsei Tokuda (1871-1943), Auteur ; Riichi Yokomitsu (1898-1947), Auteur ; Yoshiki Hayama (1894-1945), Auteur ; Ryûnosuke Akutagawa (1892-1927), Auteur ; Ôgai Mori (1862-1922), Auteur ; Kataï Tayama (1871-1930), Auteur ; Motojirô Kajii (1901-1932), Auteur ; Jun'ichiro Tanizaki (1886-1965), Auteur ; Kirin (1983?-; Paris), Traducteur Editeur : Paris : Picquier Année de publication : 2020 Importance : 206 p. Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8097-1501-9 Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Note de contenu : Les Noix glacées = 胡桃 / Izumi Kyôka
Feu d'artifice = 花火 / Nagai Kafû
L'Enfer des miroirs = 鏡地獄 / Edogawa Ranpo
La Serviette de cuir = 折鞄 / Tokuda Shûsei
La Mouche = 蠅 / Yokomitsu Riichi
La Prostituée = 淫売婦/ Hayama Yoshiki
La Foi de Wei Cheng = 尾生の信 / Akutagawa Ryûnosuke
Le Testament d'Okitsu Yagoemon = 興津弥五右衛門の遺書 / Mori Ôgai
Voie ferrée = 線路 / Tayama Katai
Le Citron = 檸檬 / Kajii Motojirô
le Ki-lin = 麒麟 / Tanizaki Jun.ichirô
Anthologie de nouvelles japonaises. Les Noix, la mouche, le citron : 1910-1926 [texte imprimé] / Kyôka Izumi (1873-1939), Auteur ; Kafû Nagai (1879-1959), Auteur ; Ranpo Edogawa (1894-1965), Auteur ; Shûsei Tokuda (1871-1943), Auteur ; Riichi Yokomitsu (1898-1947), Auteur ; Yoshiki Hayama (1894-1945), Auteur ; Ryûnosuke Akutagawa (1892-1927), Auteur ; Ôgai Mori (1862-1922), Auteur ; Kataï Tayama (1871-1930), Auteur ; Motojirô Kajii (1901-1932), Auteur ; Jun'ichiro Tanizaki (1886-1965), Auteur ; Kirin (1983?-; Paris), Traducteur . - Paris : Picquier, 2020 . - 206 p. ; 17 cm.
ISBN : 978-2-8097-1501-9
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Note de contenu : Les Noix glacées = 胡桃 / Izumi Kyôka
Feu d'artifice = 花火 / Nagai Kafû
L'Enfer des miroirs = 鏡地獄 / Edogawa Ranpo
La Serviette de cuir = 折鞄 / Tokuda Shûsei
La Mouche = 蠅 / Yokomitsu Riichi
La Prostituée = 淫売婦/ Hayama Yoshiki
La Foi de Wei Cheng = 尾生の信 / Akutagawa Ryûnosuke
Le Testament d'Okitsu Yagoemon = 興津弥五右衛門の遺書 / Mori Ôgai
Voie ferrée = 線路 / Tayama Katai
Le Citron = 檸檬 / Kajii Motojirô
le Ki-lin = 麒麟 / Tanizaki Jun.ichirô
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 80028573 J890.8 KIR 1 Livre @Tokyo Fonds Japon et Asie Empruntable
DisponibleCent ans de pensée au Japon / Shôyô Tsubouchi ; Tôkoku Kitamura ; Ôgai Mori ; Sôseki Natsume ; Jun'ichiro Tanizaki ; Hideo Kobayashi ; Osamu Dazai ; Ango Sakaguchi ; Taijun Takeda ; Shôhei Ôoka
Titre : Cent ans de pensée au Japon : tome 1 Type de document : texte imprimé Auteurs : Shôyô Tsubouchi (1859-1935), Auteur ; Tôkoku Kitamura (1868-1894), Auteur ; Ôgai Mori (1862-1922), Auteur ; Sôseki Natsume (1867-1916), Auteur ; Jun'ichiro Tanizaki (1886-1965), Auteur ; Hideo Kobayashi (1902-1983), Auteur ; Osamu Dazai (1909-1948), Auteur ; Ango Sakaguchi (1906-1955), Auteur ; Taijun Takeda (1912-1976), Auteur ; Shôhei Ôoka (1909-1988), Auteur ; Yves-Marie Allioux (19..-), Éditeur scientifique Editeur : Arles : Picquier Année de publication : 1996. Importance : 286 p. Présentation : ill., couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87730-239-5 Note générale : Bibliogr. t. 2, p. 369-382. Index Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Catégories : Noms communs:Philosophie japonaise -- 19e siècle
Noms communs:Philosophie japonaise -- 20e siècle
Noms géographiques:Japon -- Civilisation -- 19e siècle
Noms géographiques:Japon -- Civilisation -- 20e siècleNote de contenu : Qu'est-ce que le Beau ? = 美とは何ぞや / Tsubouchi Shôyô
Essai sur la vie intérieure = 内部生命論 / Kitamura Tôkoku
Chaos = 混沌 / Ôgai Mori Rintarô
La Civilisation japonaise moderne = 現代日本の開化 / Natsume Sôseki
Le Safran = サフラン / Ôgai Mori Rintarô
Une Charrette vide = 空車[Munaguruma] / Ôgai Mori Rintarô
De la paresse = 懶惰の説 / Tanizaki Junichirô
Lettre à X = Xへの手紙/ Kobayashi Hideo
A propos du vêtement = 服装に就いて / Dazai Osamu
La Chute = 堕落論 / Sakaguchi Ango
De la destruction = 滅亡について / Takeda Taijun
Le 15 août = 八月十五日 /Ôoka Shôhei
Cent ans de pensée au Japon : tome 1 [texte imprimé] / Shôyô Tsubouchi (1859-1935), Auteur ; Tôkoku Kitamura (1868-1894), Auteur ; Ôgai Mori (1862-1922), Auteur ; Sôseki Natsume (1867-1916), Auteur ; Jun'ichiro Tanizaki (1886-1965), Auteur ; Hideo Kobayashi (1902-1983), Auteur ; Osamu Dazai (1909-1948), Auteur ; Ango Sakaguchi (1906-1955), Auteur ; Taijun Takeda (1912-1976), Auteur ; Shôhei Ôoka (1909-1988), Auteur ; Yves-Marie Allioux (19..-), Éditeur scientifique . - Arles : Picquier, 1996. . - 286 p. : ill., couv. ill. en coul. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-87730-239-5
Bibliogr. t. 2, p. 369-382. Index
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Catégories : Noms communs:Philosophie japonaise -- 19e siècle
Noms communs:Philosophie japonaise -- 20e siècle
Noms géographiques:Japon -- Civilisation -- 19e siècle
Noms géographiques:Japon -- Civilisation -- 20e siècleNote de contenu : Qu'est-ce que le Beau ? = 美とは何ぞや / Tsubouchi Shôyô
Essai sur la vie intérieure = 内部生命論 / Kitamura Tôkoku
Chaos = 混沌 / Ôgai Mori Rintarô
La Civilisation japonaise moderne = 現代日本の開化 / Natsume Sôseki
Le Safran = サフラン / Ôgai Mori Rintarô
Une Charrette vide = 空車[Munaguruma] / Ôgai Mori Rintarô
De la paresse = 懶惰の説 / Tanizaki Junichirô
Lettre à X = Xへの手紙/ Kobayashi Hideo
A propos du vêtement = 服装に就いて / Dazai Osamu
La Chute = 堕落論 / Sakaguchi Ango
De la destruction = 滅亡について / Takeda Taijun
Le 15 août = 八月十五日 /Ôoka Shôhei
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 2010127 J 181.12 ALL 1 Livre @Kansai (Kyoto) Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible89154661 J 181.12 Cen Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Exclu du prêt 89109194 J181.12 Cen Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Exclu du prêt 80015605 J181.12 ALL 1 Livre @Tokyo Fonds général Empruntable
Disponible
Titre : La danseuse Type de document : texte imprimé Auteurs : Ôgai Mori (1862-1922), Auteur ; Jean-Jacques Tschudin (1934-2013), Traducteur Editeur : Monaco ; Paris : Éd. du Rocher Année de publication : 2006 Collection : Nouvelle Importance : 84 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 16 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-268-05802-3 Prix : 7.50 EUR Note générale : 原タイトル:舞姫<maihime> Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.22 Résumé : Largement autobiographique, cette nouvelle raconte la passion d'un jeune diplomate japonais en poste à Berlin, Ota Toyotarô, qui s'éprend d'une jeune danseuse allemande. Le jeune homme désire s'engager, mais le devoir se rappelle à lui. Mention de resp. / 責任表示 : Mori Ogai
Traduit du japonais par et postf. Jean-Jacques TschudinLa danseuse [texte imprimé] / Ôgai Mori (1862-1922), Auteur ; Jean-Jacques Tschudin (1934-2013), Traducteur . - Monaco ; Paris : Éd. du Rocher, 2006 . - 84 p. : couv. ill. en coul. ; 16 cm. - (Nouvelle) .
ISBN : 978-2-268-05802-3 : 7.50 EUR
原タイトル:舞姫<maihime>
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.22 Résumé : Largement autobiographique, cette nouvelle raconte la passion d'un jeune diplomate japonais en poste à Berlin, Ota Toyotarô, qui s'éprend d'une jeune danseuse allemande. Le jeune homme désire s'engager, mais le devoir se rappelle à lui. Mention de resp. / 責任表示 : Mori Ogai
Traduit du japonais par et postf. Jean-Jacques TschudinExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89126365 J895.684 MOR Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Empruntable
DisponiblePermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink