Détail de l'auteur
Documents disponibles écrits par cet auteur (3)



Titre : anniversaire de la salade (L') Titre original : Sarada kinenbi Type de document : texte imprimé Auteurs : Machi Tawara (1962-....), Auteur Editeur : Arles : Picquier Année de publication : 2010 Importance : 136 pages Format : 17 x 1 x 11 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8097-0218-7 Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.615 Résumé : Lorsque Tawara Machi, modeste professeur de littérature au lycée de Kanagawa, fait paraître en 1987 L'Anniversaire de la salade, elle n'a sans doute aucune idée du phénoménal succès que va connaître son recueil de poèmes. Il révolutionne pourtant le genre du tanka, la forme de poésie la plus ancienne et la plus sophistiquée de la tradition japonaise. Tout en préservant les qualités propres au tanka, concision, pouvoir d'évocation, musicalité, Tawara Machi y raconte les menus événements de sa vie de jeune femme d'une vingtaine d'années - la musique, la mer, les voyages, la cuisine, le base-ball, l'amour -, y introduit un langage familier, des bribes de conversations, des icônes du monde moderne. Célèbre du jour au lendemain, elle va recevoir plus de deux cent mille tankas, envoyés par des lecteurs de tout âge et de tout milieu, dont ses poèmes ont profondément touché le coeur. A ce jour, L'Anniversaire de la salade s'est vendu à plus de huit millions d'exemplaires dans le monde. La fraîcheur et la grâce de ses poèmes, où se révèle, comme par surprise, la beauté de chaque moment intensément vécu, résonnent en chacun de nous. anniversaire de la salade (L') = Sarada kinenbi [texte imprimé] / Machi Tawara (1962-....), Auteur . - Arles : Picquier, 2010 . - 136 pages ; 17 x 1 x 11 cm.
ISBN : 978-2-8097-0218-7
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.615 Résumé : Lorsque Tawara Machi, modeste professeur de littérature au lycée de Kanagawa, fait paraître en 1987 L'Anniversaire de la salade, elle n'a sans doute aucune idée du phénoménal succès que va connaître son recueil de poèmes. Il révolutionne pourtant le genre du tanka, la forme de poésie la plus ancienne et la plus sophistiquée de la tradition japonaise. Tout en préservant les qualités propres au tanka, concision, pouvoir d'évocation, musicalité, Tawara Machi y raconte les menus événements de sa vie de jeune femme d'une vingtaine d'années - la musique, la mer, les voyages, la cuisine, le base-ball, l'amour -, y introduit un langage familier, des bribes de conversations, des icônes du monde moderne. Célèbre du jour au lendemain, elle va recevoir plus de deux cent mille tankas, envoyés par des lecteurs de tout âge et de tout milieu, dont ses poèmes ont profondément touché le coeur. A ce jour, L'Anniversaire de la salade s'est vendu à plus de huit millions d'exemplaires dans le monde. La fraîcheur et la grâce de ses poèmes, où se révèle, comme par surprise, la beauté de chaque moment intensément vécu, résonnent en chacun de nous. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 50003200 J 895.615 TAW Livre @Yokohama Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible
Titre : Anniversaire de la salade (L') Titre original : Sarada kinenbi ; Sarada kinenbi Type de document : texte imprimé Auteurs : Machi Tawara (1962-....), Auteur ; Yves-Marie Allioux (19..-), Traducteur Editeur : Arles : Picquier Année de publication : 2008 Importance : 112 p. Format : 13 x 20.5 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8097-0029-9 Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 893.6 Mention de resp. / 責任表示 : Tawara Machi
traduit par Yves-Marie AlliouxAnniversaire de la salade (L') = Sarada kinenbi ; Sarada kinenbi [texte imprimé] / Machi Tawara (1962-....), Auteur ; Yves-Marie Allioux (19..-), Traducteur . - Arles : Picquier, 2008 . - 112 p. ; 13 x 20.5 cm.
ISBN : 978-2-8097-0029-9
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 893.6 Mention de resp. / 責任表示 : Tawara Machi
traduit par Yves-Marie AlliouxExemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 2021165 J 893.6 TAW Livre @Kansai (Kyoto) Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible89158813 J 895.685 TAW Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Exclu du prêt
Titre : Le conte du coupeur de bambous Titre original : かえるの竹取ものがたり Type de document : texte imprimé Auteurs : Machi Tawara (1962-....), Auteur ; Takao Saitō (1952-....), Illustrateur ; Véronique Brindeau (19..-), Traducteur Editeur : Arles : Picquier jeunesse Année de publication : cop. 2017 Collection : Picquier jeunesse Importance : 1 vol. (non paginé [48] p.) Présentation : ill. en coul. Format : 31 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8097-1300-8 Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Résumé : Voici le conte le plus ancien du Japon, il a plus de mille ans. Chaque enfant connaît l'histoire de ce vieil homme découvrant une petite fille, haute comme la main et d'une lumineuse beauté, dans le bambou qu'il vient de couper. Une femme poète et un célèbre mangaka ont transposé ce conte merveilleux au pays des grenouilles, lui insufflant une délicate fantaisie.
Traduction de : Kaeru no taketori monogatariLe conte du coupeur de bambous = かえるの竹取ものがたり[texte imprimé] / Machi Tawara (1962-....), Auteur ; Takao Saitō (1952-....), Illustrateur ; Véronique Brindeau (19..-), Traducteur . - Arles : Picquier jeunesse, cop. 2017 . - 1 vol. (non paginé [48] p.) : ill. en coul. ; 31 cm. - (Picquier jeunesse) .
ISBN : 978-2-8097-1300-8
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Résumé : Voici le conte le plus ancien du Japon, il a plus de mille ans. Chaque enfant connaît l'histoire de ce vieil homme découvrant une petite fille, haute comme la main et d'une lumineuse beauté, dans le bambou qu'il vient de couper. Une femme poète et un célèbre mangaka ont transposé ce conte merveilleux au pays des grenouilles, lui insufflant une délicate fantaisie.
Traduction de : Kaeru no taketori monogatariExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 80027101 E TAW Livre @Tokyo Jeunesse Empruntable
Disponible
Ecrivain et poétesse, spécialiste du tanka