Détail de l'auteur
Documents disponibles écrits par cet auteur (25)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
Anthologie de nouvelles japonaises, 2. Les ailes, la grenade, les cheveux blancs
Titre de série : Anthologie de nouvelles japonaises, 2 Titre : Les ailes, la grenade, les cheveux blancs : 1945-1955 Type de document : texte imprimé Auteurs : Yukio Mishima (1925-1970), Auteur ; Osamu Dazai (1909-1948), Auteur ; Tatsuo Nagai (1904-1990), Auteur ; Jun Ishikawa (1899-1987), Auteur ; Kensaku Shimaki (1903-1945), Auteur ; Yasunari Kawabata (1899-1972), Auteur ; Hiroshi Noma (1915-1991), Auteur ; Fumiko Hayashi (1904-1951), Auteur ; Taiko Hirabayashi (1905-1972), Auteur ; Ango Sakaguchi (1906-1955), Auteur ; Ineko Sata (1904-1998), Auteur ; Naoya Shiga (1883-1971), Auteur ; Shôhei Ôoka (1909-1988), Auteur ; Masuji Ibuse (1898-1993), Auteur ; Kirin (1983?-; Paris), Traducteur Editeur : Arles : Picquier Année de publication : 1991 Collection : Picquier poche, ISSN 1251-6007 Importance : 209 p. Format : 21 cm Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.608 Note de contenu : Les Ailes = 翼 / Mishima Yukio
Les billets de banque + 貨幣/ Dazai Osamu
Le Vent = 風 / Nagai Tatsuo
La Légende Dorée = 黄金伝説/ Ishikawa Jun
La grenouille rousse = 赤蛙 / Shimaki Kensaku
La Grenade = ざくろ. Barques en bambou = 笹舟 / Kawabata Yasunari
Les deux corps = 二つの肉体 / Noma Hiroshi
La ville basse = 下町 / Hayashi Fumiko
Soldats chinois aveugles = 盲中国兵 / Hirabayashi Taiko
La guerre et une femme 戦争と一人の女 / Sakaguchi Ango
L'Achat d'un pantalon = ズボンを買いに / Sata Ineko
Lune grise = .灰色の月 / Shiga Naoya
You are heavy = ユー・アー・ヘヴィ / Ôoka Shôhei
Les cheveux blancs = 白毛 / Ibuse Masuji
Anthologie de nouvelles japonaises, 2. Les ailes, la grenade, les cheveux blancs : 1945-1955 [texte imprimé] / Yukio Mishima (1925-1970), Auteur ; Osamu Dazai (1909-1948), Auteur ; Tatsuo Nagai (1904-1990), Auteur ; Jun Ishikawa (1899-1987), Auteur ; Kensaku Shimaki (1903-1945), Auteur ; Yasunari Kawabata (1899-1972), Auteur ; Hiroshi Noma (1915-1991), Auteur ; Fumiko Hayashi (1904-1951), Auteur ; Taiko Hirabayashi (1905-1972), Auteur ; Ango Sakaguchi (1906-1955), Auteur ; Ineko Sata (1904-1998), Auteur ; Naoya Shiga (1883-1971), Auteur ; Shôhei Ôoka (1909-1988), Auteur ; Masuji Ibuse (1898-1993), Auteur ; Kirin (1983?-; Paris), Traducteur . - Arles : Picquier, 1991 . - 209 p. ; 21 cm. - (Picquier poche, ISSN 1251-6007) .
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.608 Note de contenu : Les Ailes = 翼 / Mishima Yukio
Les billets de banque + 貨幣/ Dazai Osamu
Le Vent = 風 / Nagai Tatsuo
La Légende Dorée = 黄金伝説/ Ishikawa Jun
La grenouille rousse = 赤蛙 / Shimaki Kensaku
La Grenade = ざくろ. Barques en bambou = 笹舟 / Kawabata Yasunari
Les deux corps = 二つの肉体 / Noma Hiroshi
La ville basse = 下町 / Hayashi Fumiko
Soldats chinois aveugles = 盲中国兵 / Hirabayashi Taiko
La guerre et une femme 戦争と一人の女 / Sakaguchi Ango
L'Achat d'un pantalon = ズボンを買いに / Sata Ineko
Lune grise = .灰色の月 / Shiga Naoya
You are heavy = ユー・アー・ヘヴィ / Ôoka Shôhei
Les cheveux blancs = 白毛 / Ibuse Masuji
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89154307 J 895.608 NOU Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Empruntable
DisponibleAnthologie de nouvelles japonaises, 2. Les ailes, la grenade, les cheveux blancs
Titre de série : Anthologie de nouvelles japonaises, 2 Titre : Les ailes, la grenade, les cheveux blancs : tome II : 1945-1955 Type de document : texte imprimé Auteurs : Yukio Mishima (1925-1970), Auteur ; Osamu Dazai (1909-1948), Auteur ; Tatsuo Nagai (1904-1990), Auteur ; Jun Ishikawa (1899-1987), Auteur ; Kensaku Shimaki (1903-1945), Auteur ; Yasunari Kawabata (1899-1972), Auteur ; Hiroshi Noma (1915-1991), Auteur ; Fumiko Hayashi (1904-1951), Auteur ; Taiko Hirabayashi (1905-1972), Auteur ; Ango Sakaguchi (1906-1955), Auteur ; Ineko Sata (1904-1998), Auteur ; Naoya Shiga (1883-1971), Auteur ; Shôhei Ôoka (1909-1988), Auteur ; Masuji Ibuse (1898-1993), Auteur ; Kirin (1983?-; Paris), Traducteur Editeur : Arles : Picquier Année de publication : 1998 Collection : Picquier poche, ISSN 1251-6007 num. 103 Importance : 246 p. Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87730-409-2 Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Note de contenu : Les Ailes = 翼 / Mishia Yukio
Souvenir d'une coupure de cent yens + 貨幣/ Dazai Osamu
Le Vent = 風 / Nagai Tatsuo
La Légende Dorée = 黄金伝説/ Ishikawa Jun
La Roussette = 赤蛙 / Shimaki Kensaku
La Grenade = ざくろ. Barques en bambou = 笹舟 / Kawabata Yasunari
Corps à corps = 二つの肉体 / Noma Hiroshi
La Ville = 下町 / Hayashi Fumiko
Les Soldats chinoisnaveugles = 盲中国兵 / Hirabayashi Taiko
Une femme et la guerre 戦争と一人の女 / Sakaguchi Ango
L'Achat d'un pantalon = ズボンを買いに / Sata Ineko
La Lune grise = .灰色の月 / Shiga Naoya
You are heavy = ユー・アー・ヘヴィ / Ôoka Shôhei
Cheveux blancs = 白毛 / Ibuse Masuji
Anthologie de nouvelles japonaises, 2. Les ailes, la grenade, les cheveux blancs : tome II : 1945-1955 [texte imprimé] / Yukio Mishima (1925-1970), Auteur ; Osamu Dazai (1909-1948), Auteur ; Tatsuo Nagai (1904-1990), Auteur ; Jun Ishikawa (1899-1987), Auteur ; Kensaku Shimaki (1903-1945), Auteur ; Yasunari Kawabata (1899-1972), Auteur ; Hiroshi Noma (1915-1991), Auteur ; Fumiko Hayashi (1904-1951), Auteur ; Taiko Hirabayashi (1905-1972), Auteur ; Ango Sakaguchi (1906-1955), Auteur ; Ineko Sata (1904-1998), Auteur ; Naoya Shiga (1883-1971), Auteur ; Shôhei Ôoka (1909-1988), Auteur ; Masuji Ibuse (1898-1993), Auteur ; Kirin (1983?-; Paris), Traducteur . - Arles : Picquier, 1998 . - 246 p. ; 17 cm. - (Picquier poche, ISSN 1251-6007; 103) .
ISBN : 978-2-87730-409-2
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Note de contenu : Les Ailes = 翼 / Mishia Yukio
Souvenir d'une coupure de cent yens + 貨幣/ Dazai Osamu
Le Vent = 風 / Nagai Tatsuo
La Légende Dorée = 黄金伝説/ Ishikawa Jun
La Roussette = 赤蛙 / Shimaki Kensaku
La Grenade = ざくろ. Barques en bambou = 笹舟 / Kawabata Yasunari
Corps à corps = 二つの肉体 / Noma Hiroshi
La Ville = 下町 / Hayashi Fumiko
Les Soldats chinoisnaveugles = 盲中国兵 / Hirabayashi Taiko
Une femme et la guerre 戦争と一人の女 / Sakaguchi Ango
L'Achat d'un pantalon = ズボンを買いに / Sata Ineko
La Lune grise = .灰色の月 / Shiga Naoya
You are heavy = ユー・アー・ヘヴィ / Ôoka Shôhei
Cheveux blancs = 白毛 / Ibuse Masuji
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 80021297 J890.8 KIR 2 Livre @Tokyo Fonds Japon et Asie Empruntable
DisponibleAnthologie de nouvelles japonaises contemporaines, 1. Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines
Titre de série : Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines, 1 Titre : Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines Type de document : texte imprimé Auteurs : Yasushi Inoue (1907-1991), Préfacier, etc. ; Ôgai Mori (1862-1922), Auteur ; Ichiyô Higuchi (1872-1896), Auteur ; Kafû Nagai (1879-1959), Auteur ; Naoya Shiga (1883-1971), Auteur ; Jun'ichiro Tanizaki (1886-1965), Auteur ; Hyakken Uchida (1889-1971), Auteur ; Ryûnosuke Akutagawa (1892-1927), Auteur ; Chiyo Uno (1897-1996), Auteur ; Masuji Ibuse (1898-1993), Auteur ; Jun Ishikawa (1899-1987), Auteur ; Yasunari Kawabata (1899-1972), Auteur ; Kazuo Ozaki (1899-1983), Auteur ; Motojirô Kajii (1901-1932), Auteur ; Shigeharu Nakano (1902-1979), Auteur ; Tatsuo Nagai (1904-1990), Auteur ; Ineko Sata (1904-1998), Auteur ; Fumiko Enchi (1905-1986), Auteur ; Tamiki Hara (1905-1951), Auteur ; Yasushi Inoue (1907-1991), Auteur ; Shôhei Ôoka (1909-1988), Auteur ; Osamu Dazai (1909-1948), Auteur ; Mitsuo Nakamura (1911-1988), Auteur ; Taijun Takeda (1912-1976), Auteur ; Shôtarô Yasuoka (1920-), Auteur ; Shûsaku Endô (1923-1996), Auteur ; Junnosuke Yoshiyuki (1924-1994), Auteur ; Yukio Mishima (1925-1970), Auteur ; Taeko Kôno (1926-), Auteur ; Ken Kaikô, Auteur ; Kenzaburô Ôé (1935-2023), Auteur Mention d'édition : Ed. rev. et complétée Editeur : [Paris] : Gallimard Année de publication : 1991 Collection : Du monde entier, ISSN 0750-7879 Importance : 557 p. Format : 21 x 14 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-070722-5 Note générale : Trente nouvelles, depuis le début du siècle jusqu'à l'après-guerre, de Tanizaki, Akutagawa, Kawabata, Mishima, Oe... Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Note de contenu : L'Incident de Sakai = 堺事件 / Ogai Mori
Le trente et un décembre = 大つごもり / Ichiyô Higuchi
La décoration = 勲章 / Kafû Nagai
A Kinosaki = 城の崎にて / Naoya Shiga
Le pied de Fumiko = 富美子の足 / Junichirô Tanizaki
Airs bohémiens = サラサーテの盤 / Hyakken Uchida
A mi-chemin de la vie de Shinsuke Daidôji = 大導寺信輔の半生 / Ryûnosuke Akutagawa
Serait-ce le vent d'hiver? = それは木枯しか / Chiyo Uno
Lieutenant "Ma Révérence" = 遥拝隊長 / Masuji Ibuse
Jésus dans les décombres = 焼跡のイエス / Jun Ishikawa
Yumiura = 弓浦市 / Yasunari Kawabata
Insectes en tout genre = 虫のいろいろ / Kazuo Ozaki
Caresses = 愛撫 / Motojirô Kajii
Musique militaire = 軍楽 / Shigeharu Nakano
Verdure sous la pluie 青梅雨 / Tatsuo Nagai
L'eau = 水 / Ineko Sata
Envoûtement = 妖 / Fumiko Enchi
Fleurs d'été = 夏の花 / Tamiki Hara
Notes sur ceux qui prirent la mer en quête de la Terre Pure = 補陀落渡海記 / Yasushi Inoue
Le regard de la sentinelle = 歩哨の眼について / Shôhei oka
Les cerises = 桜桃 / Osamu Dazai
Paris 1872. Journal de Ryûhoku Narushima = パリ・明治五年 / Mitsuo Nakamura
La mangeuse = もの食う女 / Taijun Takeda
L'épouse du prêteur sur gages = 質屋の女房 / Shôtarô Yasuoka
Fuda no Tsuji = 札の辻 / Shûsaku Endô
Un imprévisible événement = 不意の出来事 / Junnosuke Yoshiyuki
Du fond des solitudes = 荒野より / Yukio Mishima
La chair des os = 骨の肉 / Taeko Kôno
La mue ou la mort = 玉、砕ける / Ken Kaikô
Tribu bêlante = 人間の羊 / Kenzaburô e
Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines, 1. Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines [texte imprimé] / Yasushi Inoue (1907-1991), Préfacier, etc. ; Ôgai Mori (1862-1922), Auteur ; Ichiyô Higuchi (1872-1896), Auteur ; Kafû Nagai (1879-1959), Auteur ; Naoya Shiga (1883-1971), Auteur ; Jun'ichiro Tanizaki (1886-1965), Auteur ; Hyakken Uchida (1889-1971), Auteur ; Ryûnosuke Akutagawa (1892-1927), Auteur ; Chiyo Uno (1897-1996), Auteur ; Masuji Ibuse (1898-1993), Auteur ; Jun Ishikawa (1899-1987), Auteur ; Yasunari Kawabata (1899-1972), Auteur ; Kazuo Ozaki (1899-1983), Auteur ; Motojirô Kajii (1901-1932), Auteur ; Shigeharu Nakano (1902-1979), Auteur ; Tatsuo Nagai (1904-1990), Auteur ; Ineko Sata (1904-1998), Auteur ; Fumiko Enchi (1905-1986), Auteur ; Tamiki Hara (1905-1951), Auteur ; Yasushi Inoue (1907-1991), Auteur ; Shôhei Ôoka (1909-1988), Auteur ; Osamu Dazai (1909-1948), Auteur ; Mitsuo Nakamura (1911-1988), Auteur ; Taijun Takeda (1912-1976), Auteur ; Shôtarô Yasuoka (1920-), Auteur ; Shûsaku Endô (1923-1996), Auteur ; Junnosuke Yoshiyuki (1924-1994), Auteur ; Yukio Mishima (1925-1970), Auteur ; Taeko Kôno (1926-), Auteur ; Ken Kaikô, Auteur ; Kenzaburô Ôé (1935-2023), Auteur . - Ed. rev. et complétée . - [Paris] : Gallimard, 1991 . - 557 p. ; 21 x 14 cm. - (Du monde entier, ISSN 0750-7879) .
ISBN : 978-2-07-070722-5
Trente nouvelles, depuis le début du siècle jusqu'à l'après-guerre, de Tanizaki, Akutagawa, Kawabata, Mishima, Oe...
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Note de contenu : L'Incident de Sakai = 堺事件 / Ogai Mori
Le trente et un décembre = 大つごもり / Ichiyô Higuchi
La décoration = 勲章 / Kafû Nagai
A Kinosaki = 城の崎にて / Naoya Shiga
Le pied de Fumiko = 富美子の足 / Junichirô Tanizaki
Airs bohémiens = サラサーテの盤 / Hyakken Uchida
A mi-chemin de la vie de Shinsuke Daidôji = 大導寺信輔の半生 / Ryûnosuke Akutagawa
Serait-ce le vent d'hiver? = それは木枯しか / Chiyo Uno
Lieutenant "Ma Révérence" = 遥拝隊長 / Masuji Ibuse
Jésus dans les décombres = 焼跡のイエス / Jun Ishikawa
Yumiura = 弓浦市 / Yasunari Kawabata
Insectes en tout genre = 虫のいろいろ / Kazuo Ozaki
Caresses = 愛撫 / Motojirô Kajii
Musique militaire = 軍楽 / Shigeharu Nakano
Verdure sous la pluie 青梅雨 / Tatsuo Nagai
L'eau = 水 / Ineko Sata
Envoûtement = 妖 / Fumiko Enchi
Fleurs d'été = 夏の花 / Tamiki Hara
Notes sur ceux qui prirent la mer en quête de la Terre Pure = 補陀落渡海記 / Yasushi Inoue
Le regard de la sentinelle = 歩哨の眼について / Shôhei oka
Les cerises = 桜桃 / Osamu Dazai
Paris 1872. Journal de Ryûhoku Narushima = パリ・明治五年 / Mitsuo Nakamura
La mangeuse = もの食う女 / Taijun Takeda
L'épouse du prêteur sur gages = 質屋の女房 / Shôtarô Yasuoka
Fuda no Tsuji = 札の辻 / Shûsaku Endô
Un imprévisible événement = 不意の出来事 / Junnosuke Yoshiyuki
Du fond des solitudes = 荒野より / Yukio Mishima
La chair des os = 骨の肉 / Taeko Kôno
La mue ou la mort = 玉、砕ける / Ken Kaikô
Tribu bêlante = 人間の羊 / Kenzaburô e
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 80014448 J893.08 GAL Livre @Tokyo Fonds général Empruntable
DisponibleAnthologie de nouvelles japonaises contemporaines, 1. Jeunesse / Osamu Dazai ; Shintarô Ishihara ; Kenzaburô Ôé ; Kunio Ogawa ; Kenji Maruyama ; Kei Nakazawa ; Yasuo Tanaka ; Teru Miyamoto ; Morio Kita ; Mieko Kanai
Titre de série : Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines, 1 Titre : Jeunesse Type de document : texte imprimé Auteurs : Osamu Dazai (1909-1948), Auteur ; Shintarô Ishihara (1932-), Auteur ; Kenzaburô Ôé (1935-2023), Auteur ; Kunio Ogawa (1927-2008), Auteur ; Kenji Maruyama (1943-), Auteur ; Kei Nakazawa (1959-), Auteur ; Yasuo Tanaka (1956-), Auteur ; Teru Miyamoto (1947-), Auteur ; Morio Kita (1927-2011), Auteur ; Mieko Kanai (1947-), Auteur ; Jean-Jacques Tschudin (1934-2013), Traducteur ; Pascale Simon (19..-), Traducteur Editeur : Monaco ; Paris : Éd. du Rocher Année de publication : 2007 Collection : Série japonaise Importance : 283 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-268-06082-8 Note générale : Titre original:戦後短篇小説再発見. 1, 青春の光と影 <Sengo tenpenshôsetsu saihakken. Seishun no hikari to kage> Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Note de contenu : Bizan = 眉山 / Dazai Osamu
Une parfaite partie de plaisir = 完全な遊戯 / Ishihara Shintarô
Le Centre de recherches sur la jeunesse en déroute = 後退青年研究所 / Oé Kenzaburô
Les champs pétrolifères de Sagara = 相良油田 / Ogawa Kunio
L'arrêt de bus = バス停 / Maruyama Kenji
Franchissant le bras de mer = 入江を越えて / Nakazawa Kei
Comme avant = 昔みたい / Tanaka Yasuo
Un chemin écrasé de chaleur = 暑い道 / Miyamoto Teru
Kamikôchi = 神河内 / Kita Morio
Couleurs d'eau = 水の色 / Kanai Mieko
Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines, 1. Jeunesse [texte imprimé] / Osamu Dazai (1909-1948), Auteur ; Shintarô Ishihara (1932-), Auteur ; Kenzaburô Ôé (1935-2023), Auteur ; Kunio Ogawa (1927-2008), Auteur ; Kenji Maruyama (1943-), Auteur ; Kei Nakazawa (1959-), Auteur ; Yasuo Tanaka (1956-), Auteur ; Teru Miyamoto (1947-), Auteur ; Morio Kita (1927-2011), Auteur ; Mieko Kanai (1947-), Auteur ; Jean-Jacques Tschudin (1934-2013), Traducteur ; Pascale Simon (19..-), Traducteur . - Monaco ; Paris : Éd. du Rocher, 2007 . - 283 p. ; 21 cm. - (Série japonaise) .
ISBN : 978-2-268-06082-8
Titre original:戦後短篇小説再発見. 1, 青春の光と影 <Sengo tenpenshôsetsu saihakken. Seishun no hikari to kage>
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Note de contenu : Bizan = 眉山 / Dazai Osamu
Une parfaite partie de plaisir = 完全な遊戯 / Ishihara Shintarô
Le Centre de recherches sur la jeunesse en déroute = 後退青年研究所 / Oé Kenzaburô
Les champs pétrolifères de Sagara = 相良油田 / Ogawa Kunio
L'arrêt de bus = バス停 / Maruyama Kenji
Franchissant le bras de mer = 入江を越えて / Nakazawa Kei
Comme avant = 昔みたい / Tanaka Yasuo
Un chemin écrasé de chaleur = 暑い道 / Miyamoto Teru
Kamikôchi = 神河内 / Kita Morio
Couleurs d'eau = 水の色 / Kanai Mieko
Exemplaires(5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 2019653 J800 IGU Livre @Kansai (Osaka) Fonds général Empruntable
Disponible20002768 860 ANT Livre @Kyushu Fonds général Empruntable
Disponible89128657 J 895.608 Ant 1 Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible80021729 J893 ANT 1 Livre @Tokyo Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible50001028 J893 ANT 1 Livre @Yokohama Fonds Japon et Asie Empruntable
DisponibleBambou-bleu / Osamu Dazai
Titre : Bambou-bleu : et autres contes Type de document : texte imprimé Auteurs : Osamu Dazai (1909-1948), Auteur ; Hélène Morita (19..-), Traducteur Editeur : Paris : Serpent à Plumes Année de publication : 2008 Collection : Fiction. Domaine étranger, ISSN 1285-6878 Importance : 151 p. Format : 21 x 13 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-268-06547-2 Prix : 17.00 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.684 Résumé : Dans ces trois nouvelles respectivement publiées au Japon en 1948, 1940 et 1939, O. Dazai se livre à une réécriture de contes traditionnels chinois, excepté pour Les lanternes magiques, qui est une variante de Rapunzel. Mention de resp. / 責任表示 : Osamu Dazai
traduit du japonais par Hélène MoritaBambou-bleu : et autres contes [texte imprimé] / Osamu Dazai (1909-1948), Auteur ; Hélène Morita (19..-), Traducteur . - Paris : Serpent à Plumes, 2008 . - 151 p. ; 21 x 13 cm. - (Fiction. Domaine étranger, ISSN 1285-6878) .
ISBN : 978-2-268-06547-2 : 17.00 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.684 Résumé : Dans ces trois nouvelles respectivement publiées au Japon en 1948, 1940 et 1939, O. Dazai se livre à une réécriture de contes traditionnels chinois, excepté pour Les lanternes magiques, qui est une variante de Rapunzel. Mention de resp. / 責任表示 : Osamu Dazai
traduit du japonais par Hélène MoritaExemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89130716 J 895.684 DAZ Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Empruntable
DisponibleCent ans de pensée au Japon / Shôyô Tsubouchi ; Tôkoku Kitamura ; Ôgai Mori ; Sôseki Natsume ; Jun'ichiro Tanizaki ; Hideo Kobayashi ; Osamu Dazai ; Ango Sakaguchi ; Taijun Takeda ; Shôhei Ôoka
PermalinkCent vues du mont Fuji / Osamu Dazai
PermalinkCent vues du mont Fuji / Osamu Dazai
Permalinkdéchéance d'un homme (La) / Osamu Dazai
PermalinkLa déchéance d'un homme, 1. La déchéance d'un homme, t.1 / Junji Itô
PermalinkLa déchéance d'un homme, t.2 / Junji Itô
PermalinkLa déchéance d'un homme, t.3 / Junji Itô
PermalinkDéchéance d'un homme (La) / Osamu Dazai
Permalinkdeux bossus (Les) / Osamu Dazai
Permalinkdeux bossus (Les) / Osamu Dazai
Permalink