Détail de l'auteur
Documents disponibles écrits par cet auteur (22)



Anthologie de nouvelles japonaises, 2. Les ailes, la grenade, les cheveux blancs
Titre de série : Anthologie de nouvelles japonaises, 2 Titre : Les ailes, la grenade, les cheveux blancs : tome II : 1945-1955 Type de document : texte imprimé Auteurs : Yukio Mishima (1925-1970), Auteur ; Osamu Dazai (1909-1948), Auteur ; Tatsuo Nagai (1904-1990), Auteur ; Jun Ishikawa (1899-1987), Auteur ; Kensaku Shimaki (1903-1945), Auteur ; Yasunari Kawabata (1899-1972), Auteur ; Hiroshi Noma (1915-1991), Auteur ; Fumiko Hayashi (1904-1951), Auteur ; Taiko Hirabayashi (1905-1972), Auteur ; Ango Sakaguchi (1906-1955), Auteur ; Ineko Sata (1904-1998), Auteur ; Naoya Shiga (1883-1971), Auteur ; Shôhei Ôoka (1909-1988), Auteur ; Masuji Ibuse (1898-1993), Auteur ; Kirin (1983?-; Paris), Traducteur Editeur : Arles : Picquier Année de publication : 1998 Collection : Picquier poche, ISSN 1251-6007 num. 103 Importance : 246 p. Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87730-409-2 Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Note de contenu : Les Ailes = 翼 / Mishia Yukio
Souvenir d'une coupure de cent yens + 貨幣/ Dazai Osamu
Le Vent = 風 / Nagai Tatsuo
La Légende Dorée = 黄金伝説/ Ishikawa Jun
La Roussette = 赤蛙 / Shimaki Kensaku
La Grenade = ざくろ. Barques en bambou = 笹舟 / Kawabata Yasunari
Corps à corps = 二つの肉体 / Noma Hiroshi
La Ville = 下町 / Hayashi Fumiko
Les Soldats chinoisnaveugles = 盲中国兵 / Hirabayashi Taiko
Une femme et la guerre 戦争と一人の女 / Sakaguchi Ango
L'Achat d'un pantalon = ズボンを買いに / Sata Ineko
La Lune grise = .灰色の月 / Shiga Naoya
You are heavy = ユー・アー・ヘヴィ / Ôoka Shôhei
Cheveux blancs = 白毛 / Ibuse Masuji
Anthologie de nouvelles japonaises, 2. Les ailes, la grenade, les cheveux blancs : tome II : 1945-1955 [texte imprimé] / Yukio Mishima (1925-1970), Auteur ; Osamu Dazai (1909-1948), Auteur ; Tatsuo Nagai (1904-1990), Auteur ; Jun Ishikawa (1899-1987), Auteur ; Kensaku Shimaki (1903-1945), Auteur ; Yasunari Kawabata (1899-1972), Auteur ; Hiroshi Noma (1915-1991), Auteur ; Fumiko Hayashi (1904-1951), Auteur ; Taiko Hirabayashi (1905-1972), Auteur ; Ango Sakaguchi (1906-1955), Auteur ; Ineko Sata (1904-1998), Auteur ; Naoya Shiga (1883-1971), Auteur ; Shôhei Ôoka (1909-1988), Auteur ; Masuji Ibuse (1898-1993), Auteur ; Kirin (1983?-; Paris), Traducteur . - Arles : Picquier, 1998 . - 246 p. ; 17 cm. - (Picquier poche, ISSN 1251-6007; 103) .
ISBN : 978-2-87730-409-2
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Note de contenu : Les Ailes = 翼 / Mishia Yukio
Souvenir d'une coupure de cent yens + 貨幣/ Dazai Osamu
Le Vent = 風 / Nagai Tatsuo
La Légende Dorée = 黄金伝説/ Ishikawa Jun
La Roussette = 赤蛙 / Shimaki Kensaku
La Grenade = ざくろ. Barques en bambou = 笹舟 / Kawabata Yasunari
Corps à corps = 二つの肉体 / Noma Hiroshi
La Ville = 下町 / Hayashi Fumiko
Les Soldats chinoisnaveugles = 盲中国兵 / Hirabayashi Taiko
Une femme et la guerre 戦争と一人の女 / Sakaguchi Ango
L'Achat d'un pantalon = ズボンを買いに / Sata Ineko
La Lune grise = .灰色の月 / Shiga Naoya
You are heavy = ユー・アー・ヘヴィ / Ôoka Shôhei
Cheveux blancs = 白毛 / Ibuse Masuji
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 80021297 J890.8 KIR 2 Livre @Tokyo Fonds Japon et Asie Empruntable
DisponibleAnthologie de nouvelles japonaises contemporaines, 1. Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines
Titre de série : Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines, 1 Titre : Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines Type de document : texte imprimé Auteurs : Yasushi Inoue (1907-1991), Préfacier, etc. ; Ôgai Mori (1862-1922), Auteur ; Ichiyô Higuchi (1872-1896), Auteur ; Kafû Nagai (1879-1959), Auteur ; Naoya Shiga (1883-1971), Auteur ; Jun'ichiro Tanizaki (1886-1965), Auteur ; Hyakken Uchida (1889-1971), Auteur ; Ryûnosuke Akutagawa (1892-1927), Auteur ; Chiyo Uno (1897-1996), Auteur ; Masuji Ibuse (1898-1993), Auteur ; Jun Ishikawa (1899-1987), Auteur ; Yasunari Kawabata (1899-1972), Auteur ; Kazuo Ozaki (1899-1983), Auteur ; Motojirô Kajii (1901-1932), Auteur ; Shigeharu Nakano (1902-1979), Auteur ; Tatsuo Nagai (1904-1990), Auteur ; Ineko Sata (1904-1998), Auteur ; Fumiko Enchi (1905-1986), Auteur ; Tamiki Hara (1905-1951), Auteur ; Yasushi Inoue (1907-1991), Auteur ; Shôhei Ôoka (1909-1988), Auteur ; Osamu Dazai (1909-1948), Auteur ; Mitsuo Nakamura (1911-1988), Auteur ; Taijun Takeda (1912-1976), Auteur ; Shôtarô Yasuoka (1920-), Auteur ; Shûsaku Endô (1923-1996), Auteur ; Junnosuke Yoshiyuki (1924-1994), Auteur ; Yukio Mishima (1925-1970), Auteur ; Taeko Kôno (1926-), Auteur ; Ken Kaikô, Auteur ; Kenzaburô Ôé (1935-), Auteur Mention d'édition : Ed. rev. et complétée Editeur : [Paris] : Gallimard Année de publication : 1991 Collection : Du monde entier, ISSN 0750-7879 Importance : 557 p. Format : 21 x 14 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-070722-5 Note générale : Trente nouvelles, depuis le début du siècle jusqu'à l'après-guerre, de Tanizaki, Akutagawa, Kawabata, Mishima, Oe... Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Note de contenu : L'Incident de Sakai = 堺事件 / Ogai Mori
Le trente et un décembre = 大つごもり / Ichiyô Higuchi
La décoration = 勲章 / Kafû Nagai
A Kinosaki = 城の崎にて / Naoya Shiga
Le pied de Fumiko = 富美子の足 / Junichirô Tanizaki
Airs bohémiens = サラサーテの盤 / Hyakken Uchida
A mi-chemin de la vie de Shinsuke Daidôji = 大導寺信輔の半生 / Ryûnosuke Akutagawa
Serait-ce le vent d'hiver? = それは木枯しか / Chiyo Uno
Lieutenant "Ma Révérence" = 遥拝隊長 / Masuji Ibuse
Jésus dans les décombres = 焼跡のイエス / Jun Ishikawa
Yumiura = 弓浦市 / Yasunari Kawabata
Insectes en tout genre = 虫のいろいろ / Kazuo Ozaki
Caresses = 愛撫 / Motojirô Kajii
Musique militaire = 軍楽 / Shigeharu Nakano
Verdure sous la pluie 青梅雨 / Tatsuo Nagai
L'eau = 水 / Ineko Sata
Envoûtement = 妖 / Fumiko Enchi
Fleurs d'été = 夏の花 / Tamiki Hara
Notes sur ceux qui prirent la mer en quête de la Terre Pure = 補陀落渡海記 / Yasushi Inoue
Le regard de la sentinelle = 歩哨の眼について / Shôhei oka
Les cerises = 桜桃 / Osamu Dazai
Paris 1872. Journal de Ryûhoku Narushima = パリ・明治五年 / Mitsuo Nakamura
La mangeuse = もの食う女 / Taijun Takeda
L'épouse du prêteur sur gages = 質屋の女房 / Shôtarô Yasuoka
Fuda no Tsuji = 札の辻 / Shûsaku Endô
Un imprévisible événement = 不意の出来事 / Junnosuke Yoshiyuki
Du fond des solitudes = 荒野より / Yukio Mishima
La chair des os = 骨の肉 / Taeko Kôno
La mue ou la mort = 玉、砕ける / Ken Kaikô
Tribu bêlante = 人間の羊 / Kenzaburô e
Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines, 1. Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines [texte imprimé] / Yasushi Inoue (1907-1991), Préfacier, etc. ; Ôgai Mori (1862-1922), Auteur ; Ichiyô Higuchi (1872-1896), Auteur ; Kafû Nagai (1879-1959), Auteur ; Naoya Shiga (1883-1971), Auteur ; Jun'ichiro Tanizaki (1886-1965), Auteur ; Hyakken Uchida (1889-1971), Auteur ; Ryûnosuke Akutagawa (1892-1927), Auteur ; Chiyo Uno (1897-1996), Auteur ; Masuji Ibuse (1898-1993), Auteur ; Jun Ishikawa (1899-1987), Auteur ; Yasunari Kawabata (1899-1972), Auteur ; Kazuo Ozaki (1899-1983), Auteur ; Motojirô Kajii (1901-1932), Auteur ; Shigeharu Nakano (1902-1979), Auteur ; Tatsuo Nagai (1904-1990), Auteur ; Ineko Sata (1904-1998), Auteur ; Fumiko Enchi (1905-1986), Auteur ; Tamiki Hara (1905-1951), Auteur ; Yasushi Inoue (1907-1991), Auteur ; Shôhei Ôoka (1909-1988), Auteur ; Osamu Dazai (1909-1948), Auteur ; Mitsuo Nakamura (1911-1988), Auteur ; Taijun Takeda (1912-1976), Auteur ; Shôtarô Yasuoka (1920-), Auteur ; Shûsaku Endô (1923-1996), Auteur ; Junnosuke Yoshiyuki (1924-1994), Auteur ; Yukio Mishima (1925-1970), Auteur ; Taeko Kôno (1926-), Auteur ; Ken Kaikô, Auteur ; Kenzaburô Ôé (1935-), Auteur . - Ed. rev. et complétée . - [Paris] : Gallimard, 1991 . - 557 p. ; 21 x 14 cm. - (Du monde entier, ISSN 0750-7879) .
ISBN : 978-2-07-070722-5
Trente nouvelles, depuis le début du siècle jusqu'à l'après-guerre, de Tanizaki, Akutagawa, Kawabata, Mishima, Oe...
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Note de contenu : L'Incident de Sakai = 堺事件 / Ogai Mori
Le trente et un décembre = 大つごもり / Ichiyô Higuchi
La décoration = 勲章 / Kafû Nagai
A Kinosaki = 城の崎にて / Naoya Shiga
Le pied de Fumiko = 富美子の足 / Junichirô Tanizaki
Airs bohémiens = サラサーテの盤 / Hyakken Uchida
A mi-chemin de la vie de Shinsuke Daidôji = 大導寺信輔の半生 / Ryûnosuke Akutagawa
Serait-ce le vent d'hiver? = それは木枯しか / Chiyo Uno
Lieutenant "Ma Révérence" = 遥拝隊長 / Masuji Ibuse
Jésus dans les décombres = 焼跡のイエス / Jun Ishikawa
Yumiura = 弓浦市 / Yasunari Kawabata
Insectes en tout genre = 虫のいろいろ / Kazuo Ozaki
Caresses = 愛撫 / Motojirô Kajii
Musique militaire = 軍楽 / Shigeharu Nakano
Verdure sous la pluie 青梅雨 / Tatsuo Nagai
L'eau = 水 / Ineko Sata
Envoûtement = 妖 / Fumiko Enchi
Fleurs d'été = 夏の花 / Tamiki Hara
Notes sur ceux qui prirent la mer en quête de la Terre Pure = 補陀落渡海記 / Yasushi Inoue
Le regard de la sentinelle = 歩哨の眼について / Shôhei oka
Les cerises = 桜桃 / Osamu Dazai
Paris 1872. Journal de Ryûhoku Narushima = パリ・明治五年 / Mitsuo Nakamura
La mangeuse = もの食う女 / Taijun Takeda
L'épouse du prêteur sur gages = 質屋の女房 / Shôtarô Yasuoka
Fuda no Tsuji = 札の辻 / Shûsaku Endô
Un imprévisible événement = 不意の出来事 / Junnosuke Yoshiyuki
Du fond des solitudes = 荒野より / Yukio Mishima
La chair des os = 骨の肉 / Taeko Kôno
La mue ou la mort = 玉、砕ける / Ken Kaikô
Tribu bêlante = 人間の羊 / Kenzaburô e
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 80014448 J893.08 GAL Livre @Tokyo Fonds général Empruntable
DisponibleAnthologie de nouvelles japonaises contemporaines, 1. Jeunesse / Osamu Dazai ; Shintarô Ishihara ; Kenzaburô Ôé ; Kunio Ogawa ; Kenji Maruyama ; Kei Nakazawa ; Yasuo Tanaka ; Teru Miyamoto ; Morio Kita ; Mieko Kanai
Titre de série : Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines, 1 Titre : Jeunesse Titre original : 戦後短篇小説再発見. 1, 青春の光と影 Type de document : texte imprimé Auteurs : Osamu Dazai (1909-1948), Auteur ; Shintarô Ishihara (1932-), Auteur ; Kenzaburô Ôé (1935-), Auteur ; Kunio Ogawa (1927-2008), Auteur ; Kenji Maruyama (1943-), Auteur ; Kei Nakazawa (1959-), Auteur ; Yasuo Tanaka (1956-), Auteur ; Teru Miyamoto (1947-), Auteur ; Morio Kita (1927-2011), Auteur ; Mieko Kanai (1947-), Auteur ; Jean-Jacques Tschudin (1934-2013), Traducteur ; Pascale Simon (19..-), Traducteur Editeur : Monaco ; Paris : Éd. du Rocher Année de publication : 2007 Collection : Série japonaise Importance : 283 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-268-06082-8 Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Note de contenu : Bizan = 眉山 / Dazai Osamu
Une parfaite partie de plaisir = 完全な遊戯 / Ishihara Shintarô
Le Centre de recherches sur la jeunesse en déroute = 後退青年研究所 / Oé Kenzaburô
Les champs pétrolifères de Sagara = 相良油田 / Ogawa Kunio
L'arrêt de bus = バス停 / Maruyama Kenji
Franchissant le bras de mer = 入江を越えて / Nakazawa Kei
Comme avant = 昔みたい / Tanaka Yasuo
Un chemin écrasé de chaleur = 暑い道 / Miyamoto Teru
Kamikôchi = 神河内 / Kita Morio
Couleurs d'eau = 水の色 / Kanai Mieko
Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines, 1. Jeunesse = 戦後短篇小説再発見. 1, 青春の光と影[texte imprimé] / Osamu Dazai (1909-1948), Auteur ; Shintarô Ishihara (1932-), Auteur ; Kenzaburô Ôé (1935-), Auteur ; Kunio Ogawa (1927-2008), Auteur ; Kenji Maruyama (1943-), Auteur ; Kei Nakazawa (1959-), Auteur ; Yasuo Tanaka (1956-), Auteur ; Teru Miyamoto (1947-), Auteur ; Morio Kita (1927-2011), Auteur ; Mieko Kanai (1947-), Auteur ; Jean-Jacques Tschudin (1934-2013), Traducteur ; Pascale Simon (19..-), Traducteur . - Monaco ; Paris : Éd. du Rocher, 2007 . - 283 p. ; 21 cm. - (Série japonaise) .
ISBN : 978-2-268-06082-8
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Note de contenu : Bizan = 眉山 / Dazai Osamu
Une parfaite partie de plaisir = 完全な遊戯 / Ishihara Shintarô
Le Centre de recherches sur la jeunesse en déroute = 後退青年研究所 / Oé Kenzaburô
Les champs pétrolifères de Sagara = 相良油田 / Ogawa Kunio
L'arrêt de bus = バス停 / Maruyama Kenji
Franchissant le bras de mer = 入江を越えて / Nakazawa Kei
Comme avant = 昔みたい / Tanaka Yasuo
Un chemin écrasé de chaleur = 暑い道 / Miyamoto Teru
Kamikôchi = 神河内 / Kita Morio
Couleurs d'eau = 水の色 / Kanai Mieko
Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 2019653 J800 IGU Livre @Kansai (Osaka) Fonds général Empruntable
Disponible20002768 860 ANT Livre @Kyushu Fonds général Empruntable
Disponible89128657 J 895.608 Ant 1 Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible80021729 J893 ANT 1 Livre @Tokyo Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible50001028 J893 ANT 1 Livre @Yokohama Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible
Titre : Bambou-bleu : et autres contes Type de document : texte imprimé Auteurs : Osamu Dazai (1909-1948), Auteur ; Hélène Morita (19..-), Traducteur Editeur : Paris : Serpent à Plumes Année de publication : 2008 Collection : Fiction. Domaine étranger, ISSN 1285-6878 Importance : 151 p. Format : 21 x 13 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-268-06547-2 Prix : 17.00 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.684 Résumé : Dans ces trois nouvelles respectivement publiées au Japon en 1948, 1940 et 1939, O. Dazai se livre à une réécriture de contes traditionnels chinois, excepté pour Les lanternes magiques, qui est une variante de Rapunzel. Mention de resp. / 責任表示 : Osamu Dazai
traduit du japonais par Hélène MoritaBambou-bleu : et autres contes [texte imprimé] / Osamu Dazai (1909-1948), Auteur ; Hélène Morita (19..-), Traducteur . - Paris : Serpent à Plumes, 2008 . - 151 p. ; 21 x 13 cm. - (Fiction. Domaine étranger, ISSN 1285-6878) .
ISBN : 978-2-268-06547-2 : 17.00 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.684 Résumé : Dans ces trois nouvelles respectivement publiées au Japon en 1948, 1940 et 1939, O. Dazai se livre à une réécriture de contes traditionnels chinois, excepté pour Les lanternes magiques, qui est une variante de Rapunzel. Mention de resp. / 責任表示 : Osamu Dazai
traduit du japonais par Hélène MoritaExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89130716 J 895.684 DAZ Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Empruntable
DisponibleCent ans de pensée au Japon / Shôyô Tsubouchi ; Tôkoku Kitamura ; Ôgai Mori ; Sôseki Natsume ; Jun'ichiro Tanizaki ; Hideo Kobayashi ; Osamu Dazai ; Ango Sakaguchi ; Taijun Takeda ; Shôhei Ôoka
Titre : Cent ans de pensée au Japon : tome 1 Type de document : texte imprimé Auteurs : Shôyô Tsubouchi (1859-1935), Auteur ; Tôkoku Kitamura (1868-1894), Auteur ; Ôgai Mori (1862-1922), Auteur ; Sôseki Natsume (1867-1916), Auteur ; Jun'ichiro Tanizaki (1886-1965), Auteur ; Hideo Kobayashi (1902-1983), Auteur ; Osamu Dazai (1909-1948), Auteur ; Ango Sakaguchi (1906-1955), Auteur ; Taijun Takeda (1912-1976), Auteur ; Shôhei Ôoka (1909-1988), Auteur ; Yves-Marie Allioux (19..-), Éditeur scientifique Editeur : Arles : Picquier Année de publication : 1996. Importance : 286 p. Présentation : ill., couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87730-239-5 Note générale : Bibliogr. t. 2, p. 369-382. Index Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Catégories : Noms communs:Philosophie japonaise -- 19e siècle
Noms communs:Philosophie japonaise -- 20e siècle
Noms géographiques:Japon -- Civilisation -- 19e siècle
Noms géographiques:Japon -- Civilisation -- 20e siècleNote de contenu : Qu'est-ce que le Beau ? = 美とは何ぞや / Tsubouchi Shôyô
Essai sur la vie intérieure = 内部生命論 / Kitamura Tôkoku
Chaos = 混沌 / Ôgai Mori Rintarô
La Civilisation japonaise moderne = 現代日本の開化 / Natsume Sôseki
Le Safran = サフラン / Ôgai Mori Rintarô
Une Charrette vide = 空車[Munaguruma] / Ôgai Mori Rintarô
De la paresse = 懶惰の説 / Tanizaki Junichirô
Lettre à X = Xへの手紙/ Kobayashi Hideo
A propos du vêtement = 服装に就いて / Dazai Osamu
La Chute = 堕落論 / Sakaguchi Ango
De la destruction = 滅亡について / Takeda Taijun
Le 15 août = 八月十五日 /Ôoka Shôhei
Cent ans de pensée au Japon : tome 1 [texte imprimé] / Shôyô Tsubouchi (1859-1935), Auteur ; Tôkoku Kitamura (1868-1894), Auteur ; Ôgai Mori (1862-1922), Auteur ; Sôseki Natsume (1867-1916), Auteur ; Jun'ichiro Tanizaki (1886-1965), Auteur ; Hideo Kobayashi (1902-1983), Auteur ; Osamu Dazai (1909-1948), Auteur ; Ango Sakaguchi (1906-1955), Auteur ; Taijun Takeda (1912-1976), Auteur ; Shôhei Ôoka (1909-1988), Auteur ; Yves-Marie Allioux (19..-), Éditeur scientifique . - Arles : Picquier, 1996. . - 286 p. : ill., couv. ill. en coul. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-87730-239-5
Bibliogr. t. 2, p. 369-382. Index
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Catégories : Noms communs:Philosophie japonaise -- 19e siècle
Noms communs:Philosophie japonaise -- 20e siècle
Noms géographiques:Japon -- Civilisation -- 19e siècle
Noms géographiques:Japon -- Civilisation -- 20e siècleNote de contenu : Qu'est-ce que le Beau ? = 美とは何ぞや / Tsubouchi Shôyô
Essai sur la vie intérieure = 内部生命論 / Kitamura Tôkoku
Chaos = 混沌 / Ôgai Mori Rintarô
La Civilisation japonaise moderne = 現代日本の開化 / Natsume Sôseki
Le Safran = サフラン / Ôgai Mori Rintarô
Une Charrette vide = 空車[Munaguruma] / Ôgai Mori Rintarô
De la paresse = 懶惰の説 / Tanizaki Junichirô
Lettre à X = Xへの手紙/ Kobayashi Hideo
A propos du vêtement = 服装に就いて / Dazai Osamu
La Chute = 堕落論 / Sakaguchi Ango
De la destruction = 滅亡について / Takeda Taijun
Le 15 août = 八月十五日 /Ôoka Shôhei
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 2010127 J 181.12 ALL 1 Livre @Kansai (Kyoto) Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible89154661 J 181.12 CEN Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Exclu du prêt 89109194 J181.12 Cen Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Exclu du prêt 80015605 J181.12 ALL 1 Livre @Tokyo Fonds général Empruntable
DisponiblePermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink