Détail de l'auteur
Auteur 芳川泰久 (1951-)
Forme retenue (renvoi voir) :
Yoshikawa, Yasuhisa (1951-), (ヨシカワ ヤスヒサ), (芳川, 泰久 (1951-))
|
Documents disponibles écrits par cet auteur



Titre : Dûrûzu kîwâdo 89 Titre original : Deleuze keyword 89 Type de document : texte imprimé Auteurs : Yasuhisa Yoshikawa (1951-), Auteur ; Chiaki Hori (1981-), Auteur Editeur : 東京 : せりか書房 Année de publication : 2008 Importance : 263 p. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-4-7967-0283-6 Note générale : Bibliogr. p.212-255. Index Langues : Japonais (jpn) Catégories : Noms de personnes:Deleuze, Gilles -- 1925-1995 Mention de resp. / 責任表示 : Yoshikawa Yasuhisa
Hori ChiakiDûrûzu kîwâdo 89 = Deleuze keyword 89 [texte imprimé] / Yasuhisa Yoshikawa (1951-), Auteur ; Chiaki Hori (1981-), Auteur . - 東京 : せりか書房, 2008 . - 263 p. ; 19 cm.
ISBN : 978-4-7967-0283-6
Bibliogr. p.212-255. Index
Langues : Japonais (jpn)
Catégories : Noms de personnes:Deleuze, Gilles -- 1925-1995 Mention de resp. / 責任表示 : Yoshikawa Yasuhisa
Hori ChiakiExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89132695 N191.59 DEL5 Livre @MFJ Fonds général Empruntable
Disponible
Titre : ゴプセック・毬打つ猫の店 Titre original : Gobseck ; Maison du Chat-qui-pelote (La) Type de document : texte imprimé Auteurs : Honoré de Balzac (1799-1850), Auteur ; Yasuhisa Yoshikawa (1951-), Traducteur Editeur : 東京 : 岩波書店 Année de publication : 2009 Collection : 岩波文庫 Importance : 282 p. Présentation : ill. Format : 15 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-4-00-375081-0 Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre) Mention de resp. / 責任表示 : Balzac
Yoshikawa Yasuhisa, yakuゴプセック・毬打つ猫の店 = Gobseck ; Maison du Chat-qui-pelote (La) [texte imprimé] / Honoré de Balzac (1799-1850), Auteur ; Yasuhisa Yoshikawa (1951-), Traducteur . - 東京 : 岩波書店, 2009 . - 282 p. : ill. ; 15 cm. - (岩波文庫 ) .
ISBN : 978-4-00-375081-0
Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre)
Mention de resp. / 責任表示 : Balzac
Yoshikawa Yasuhisa, yakuExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 80022359 840.7 BAL Livre @Tokyo Fonds général Empruntable
Disponible
Titre : 人生の日曜日 Titre original : Le dimanche de la vie Type de document : texte imprimé Auteurs : レ-モン クノー (1903-1976), Auteur ; Raymond Queneau (1903-1976), Auteur ; 芳川泰久 (1951-), Traducteur Editeur : 東京 : 水声社 Année de publication : 2012 Collection : レーモン・クノー・コレクション = Raymon Queneau collection num. 9 Importance : 281 p. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-4-89176-869-0 Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre) 人生の日曜日= Le dimanche de la vie [texte imprimé] / レ-モン クノー (1903-1976), Auteur ; Raymond Queneau (1903-1976), Auteur ; 芳川泰久 (1951-), Traducteur . - 東京 : 水声社 , 2012 . - 281 p. ; 20 cm. - (レーモン・クノー・コレクション = Raymon Queneau collection; 9) .
ISBN : 978-4-89176-869-0
Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre)Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 80025594 840.9 QUE Livre @Tokyo Fonds général Empruntable
Disponible
Titre : 呪われた子 : 他 Type de document : texte imprimé Auteurs : オノレ・ド バルザック (1799-1850), Auteur ; 私市保彦 (1933-), Traducteur ; 加藤尚宏 (1935-), Traducteur ; 泰久 芳川 (1951-), Traducteur ; 肇 澤田 (1952-), Traducteur ; 祐 片桐 (1951-), Traducteur ; 恭士 奥田 (1954-), Traducteur Editeur : 東京 : 水声社 Année de publication : 2007 Collection : バルザック幻想・怪奇小説選集 num. 3 Importance : 446 p. Présentation : ill. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-4-89176-638-2 Prix : ¥3500 Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre) Note de contenu : サラジーヌ
エル・ベルドゥゴ
不老長寿の薬
フランドルのキリスト
砂漠の情熱
神と和解したメルモス
続女性研究
呪われた子呪われた子 : 他[texte imprimé] / オノレ・ド バルザック (1799-1850), Auteur ; 私市保彦 (1933-), Traducteur ; 加藤尚宏 (1935-), Traducteur ; 泰久 芳川 (1951-), Traducteur ; 肇 澤田 (1952-), Traducteur ; 祐 片桐 (1951-), Traducteur ; 恭士 奥田 (1954-), Traducteur . - 東京 : 水声社 , 2007 . - 446 p. : ill. ; 20 cm. - (バルザック幻想・怪奇小説選集; 3) .
ISBN : 978-4-89176-638-2 : ¥3500
Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre)
Note de contenu : サラジーヌ
エル・ベルドゥゴ
不老長寿の薬
フランドルのキリスト
砂漠の情熱
神と和解したメルモス
続女性研究
呪われた子Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89141125 N 848.7 BALZ 2 3 Livre @MFJ Fonds général Empruntable
Disponible
Titre : 失われた時を求めて : 全一冊 Titre original : A la recherche du temps perdu Type de document : texte imprimé Auteurs : マルセル プルースト (1871-1922), Auteur ; 角田光代 (1967-), Traducteur ; 芳川泰久 (1951-), Traducteur Editeur : 東京 : 新潮社 Année de publication : 2015 Collection : 新潮モダン・クラシックス Importance : 522 p. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-4-10-591003-7 Note générale : 原タイトル : A la recherche du temps perdu Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre) 失われた時を求めて : 全一冊 = A la recherche du temps perdu [texte imprimé] / マルセル プルースト (1871-1922), Auteur ; 角田光代 (1967-), Traducteur ; 芳川泰久 (1951-), Traducteur . - 東京 : 新潮社, 2015 . - 522 p. ; 20 cm. - (新潮モダン・クラシックス) .
ISBN : 978-4-10-591003-7
原タイトル : A la recherche du temps perdu
Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre)Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 80028023 840.9 PRO Livre @Tokyo Fonds général Empruntable
DisponiblePermalinkPermalink