Détail de l'auteur
|
Documents disponibles écrits par cet auteur (7)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
Antique observatoire / Gôzô Yoshimasu
Titre : Antique observatoire Titre original : 古代 天文台 Type de document : texte imprimé Auteurs : Gôzô Yoshimasu (1939-), Auteur ; Daniel Pommereulle, Auteur ; Claude Mouchard (1941-), Traducteur ; Masatsugu Ono (1970-), Traducteur Editeur : Paris : Avant Post Année de publication : 2001 Collection : R ISBN/ISSN/EAN : 978-2-9513338-8-8 Note générale : Texte en français et en japonais Langues : Français (fre) Japonais (jpn) Antique observatoire = 古代 天文台[texte imprimé] / Gôzô Yoshimasu (1939-), Auteur ; Daniel Pommereulle, Auteur ; Claude Mouchard (1941-), Traducteur ; Masatsugu Ono (1970-), Traducteur . - Paris : Avant Post, 2001. - (R) .
ISBN : 978-2-9513338-8-8
Texte en français et en japonais
Langues : Français (fre) Japonais (jpn)Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89101169 J895.685 YOS Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Exclu du prêt Poèmes de la bombe atomique / Sankichi Tôge
Titre : Poèmes de la bombe atomique Titre original : 原爆詩集 Type de document : texte imprimé Auteurs : Sankichi Tôge (1927-1953), Auteur ; Masatsugu Ono (1970-), Traducteur ; Claude Mouchard (1941-), Traducteur Editeur : Paris : L. Teper Année de publication : 2008 Collection : Bruits du temps Importance : 166 p. Présentation : ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-916010-27-4 Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Résumé : Recueil de poésie sur les drames causés par le bombardement atomique d'Hiroshima, exaltant la dignité de l'homme qui refuse de capituler. L'auteur avait 28 ans quand la bombe atomique a explosé. Il est mort à 36 ans d'une leucémie, conséquence de l'irradiation. Mention de resp. / 責任表示 : Tôge Sankichi
traduit du japonais par Ono Masatsugu et Claude Mouchard
présentés par Claude MouchardPoèmes de la bombe atomique = 原爆詩集[texte imprimé] / Sankichi Tôge (1927-1953), Auteur ; Masatsugu Ono (1970-), Traducteur ; Claude Mouchard (1941-), Traducteur . - Paris : L. Teper, 2008 . - 166 p. : ill. ; 22 cm. - (Bruits du temps) .
ISBN : 978-2-916010-27-4
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Résumé : Recueil de poésie sur les drames causés par le bombardement atomique d'Hiroshima, exaltant la dignité de l'homme qui refuse de capituler. L'auteur avait 28 ans quand la bombe atomique a explosé. Il est mort à 36 ans d'une leucémie, conséquence de l'irradiation. Mention de resp. / 責任表示 : Tôge Sankichi
traduit du japonais par Ono Masatsugu et Claude Mouchard
présentés par Claude MouchardExemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89130815 J 895.685 TOG Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Exclu du prêt 80023451 J891 TOG Livre @Tokyo Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponibleミシェル・フーコー講義集成, 6. 社会は防衛しなければならない / ミシェル フーコー
Titre de série : ミシェル・フーコー講義集成 , 6 Titre : 社会は防衛しなければならない : コレージュ・ド・フランス講義1975-1976年度 Titre original : Il faut défendre la société ; cours au Collège de France 1975-1976 Type de document : texte imprimé Auteurs : ミシェル フーコー (1926-1984), Auteur ; 石田英敬 (1953-), Traducteur ; 小野正嗣 (1970-), Traducteur Editeur : 東京 : 筑摩書房 Année de publication : 2007 Importance : viii p. - 304 p. - v p. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-4-480-79046-0 Note générale : Index Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre) Mention de resp. / 責任表示 : Michel Foucault
Ishida Hidetaka, Ono Masatsugu, yakuミシェル・フーコー講義集成, 6. 社会は防衛しなければならない = Il faut défendre la société ; cours au Collège de France 1975-1976 : コレージュ・ド・フランス講義1975-1976年度 [texte imprimé] / ミシェル フーコー (1926-1984), Auteur ; 石田英敬 (1953-), Traducteur ; 小野正嗣 (1970-), Traducteur . - 東京 : 筑摩書房 , 2007 . - viii p. - 304 p. - v p. ; 22 cm.
ISBN : 978-4-480-79046-0
Index
Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre)
Mention de resp. / 責任表示 : Michel Foucault
Ishida Hidetaka, Ono Masatsugu, yakuTraduction deExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89131612 N 191.59 FOU 3 6 Livre @MFJ Fonds général Empruntable
Disponibleロジー・カルプ/ マリー ンディアイ
Titre : ロジー・カルプ Titre original : Rosie Carpe Type de document : texte imprimé Auteurs : マリー ンディアイ, Auteur ; Marie NDiaye (1967-), Auteur ; 小野正嗣 (1970-), Traducteur Editeur : 東京 : 早川書房 Année de publication : 2010 Collection : ハヤカワepiブック・プラネット Importance : 406 p. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-4-15-208968-7 Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre) Mention de resp. / 責任表示 : Marie NDiaye
Ono Masatsugu, yakuロジー・カルプ= Rosie Carpe [texte imprimé] / マリー ンディアイ, Auteur ; Marie NDiaye (1967-), Auteur ; 小野正嗣 (1970-), Traducteur . - 東京 : 早川書房 , 2010 . - 406 p. ; 19 cm. - (ハヤカワepiブック・プラネット ) .
ISBN : 978-4-15-208968-7
Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre)
Mention de resp. / 責任表示 : Marie NDiaye
Ono Masatsugu, yakuExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 80023616 840.9 NDI Livre @Tokyo Fonds général Empruntable
Disponible三人の逞しい女/ マリー ンディアイ
Titre : 三人の逞しい女 Titre original : TROIS FEMMES PUISSANTES Type de document : texte imprimé Auteurs : マリー ンディアイ, Auteur ; Marie NDiaye (1967-), Auteur ; 小野正嗣 (1970-), Traducteur Editeur : 東京 : 早川書房 Année de publication : 2019 Importance : 339 p Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-4-15-209313-4 Note générale : 原タイトル: TROIS FEMMES PUISSANTES Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre) 三人の逞しい女= TROIS FEMMES PUISSANTES [texte imprimé] / マリー ンディアイ, Auteur ; Marie NDiaye (1967-), Auteur ; 小野正嗣 (1970-), Traducteur . - 東京 : 早川書房 , 2019 . - 339 p ; 20 cm.
ISBN : 978-4-15-209313-4
原タイトル: TROIS FEMMES PUISSANTES
Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre)Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 4700000018673 843.915 NDI Livre @Kansai (Kyoto) Fonds général Empruntable
Disponible4700000018680 843.915 NDI Livre @Kansai (Osaka) Fonds général Empruntable
Disponible80026351 840.9 NDI Livre @Tokyo Fonds général Empruntable
Disponible50005008 840.9 NDI Livre @Yokohama Fonds général Empruntable
Disponible50005007 840.9 NDI Livre @Yokohama Fonds général Empruntable
Disponible多様なるものの詩学序説/ エドゥアール グリッサン
PermalinkPermalink