Détail de l'auteur
Auteur Junnosuke Yoshiyuki (1924-1994)
Commentaire :
Romancier
Auteur(s) ayant un renvoi vers celui-ci :
|
Documents disponibles écrits par cet auteur (7)



Anthologie de nouvelles japonaises, 3. Les Paons, la grenouille, Le moine-cigale
Titre de série : Anthologie de nouvelles japonaises, 3 Titre : Les Paons, la grenouille, Le moine-cigale : tome III. 1955-1970 Type de document : texte imprimé Auteurs : Yukio Mishima (1925-1970), Auteur ; Junzô Shôno (1921-2009), Auteur ; Kenzaburô Ôé (1935-2023), Auteur ; Kunio Tsuji (1925-1999), Auteur ; Takeshi Kaiko (1930-1989), Auteur ; Yasunari Kawabata (1899-1972), Auteur ; Morio Kita (1927-2011), Auteur ; Junnosuke Yoshiyuki (1924-1994), Auteur ; Kôbô Abé (1924-1993), Auteur ; Akiyuki Nosaka (1930-), Auteur ; Yumiko Kurahashi (1935-2005), Auteur ; Kunio Ogawa (1927-2008), Auteur ; Yasushi Inoue (1907-1991), Auteur ; Kirin (1983?-; Paris), Traducteur Editeur : Arles : Piquier Année de publication : 1998 Collection : Picquier poche, ISSN 1251-6007 num. 104 Importance : 235 p. Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87730-410-8 Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Note de contenu : Les Paons = 孔雀 / Mishima Yukio
Les Crabes = 蟹 / Shôno Junzô
Quelque part ailleurs = ここより他の場所 / Ôe Kenzaburô
La Grenouille = 蛙 / Tsuji Kunio
Une expérience cruciale = 任意の一点 / Kaikô Takeshi
Au fond de l'être - Ningen no naka / Kawabata Yasunari
Les Tétards = おたまじゃくし / Kita Morio
Les Hortensias = 紫陽花 / Yoshiyuki Junnosuke
Soldat d'un rêve = 夢の兵士 / Abe Kôbô
Le Moine-cigale = 色法師 / Nosaka Akiyuki
Le Partie = パルタイ / Kurahashi Yumiko
Cette lumière qui vient de la mer = 海からの光 / Ogawa Kunio
Un printemps dans les provinces du Nord = 北国の春 / Inoue Yasushi
Anthologie de nouvelles japonaises, 3. Les Paons, la grenouille, Le moine-cigale : tome III. 1955-1970 [texte imprimé] / Yukio Mishima (1925-1970), Auteur ; Junzô Shôno (1921-2009), Auteur ; Kenzaburô Ôé (1935-2023), Auteur ; Kunio Tsuji (1925-1999), Auteur ; Takeshi Kaiko (1930-1989), Auteur ; Yasunari Kawabata (1899-1972), Auteur ; Morio Kita (1927-2011), Auteur ; Junnosuke Yoshiyuki (1924-1994), Auteur ; Kôbô Abé (1924-1993), Auteur ; Akiyuki Nosaka (1930-), Auteur ; Yumiko Kurahashi (1935-2005), Auteur ; Kunio Ogawa (1927-2008), Auteur ; Yasushi Inoue (1907-1991), Auteur ; Kirin (1983?-; Paris), Traducteur . - Arles : Piquier, 1998 . - 235 p. ; 17 cm. - (Picquier poche, ISSN 1251-6007; 104) .
ISBN : 978-2-87730-410-8
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Note de contenu : Les Paons = 孔雀 / Mishima Yukio
Les Crabes = 蟹 / Shôno Junzô
Quelque part ailleurs = ここより他の場所 / Ôe Kenzaburô
La Grenouille = 蛙 / Tsuji Kunio
Une expérience cruciale = 任意の一点 / Kaikô Takeshi
Au fond de l'être - Ningen no naka / Kawabata Yasunari
Les Tétards = おたまじゃくし / Kita Morio
Les Hortensias = 紫陽花 / Yoshiyuki Junnosuke
Soldat d'un rêve = 夢の兵士 / Abe Kôbô
Le Moine-cigale = 色法師 / Nosaka Akiyuki
Le Partie = パルタイ / Kurahashi Yumiko
Cette lumière qui vient de la mer = 海からの光 / Ogawa Kunio
Un printemps dans les provinces du Nord = 北国の春 / Inoue Yasushi
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 80021298 J890.8 KIR 3 Livre @Tokyo Fonds Japon et Asie Empruntable
DisponibleAnthologie de nouvelles japonaises contemporaines, 1. Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines
Titre de série : Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines, 1 Titre : Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines Type de document : texte imprimé Auteurs : Yasushi Inoue (1907-1991), Préfacier, etc. ; Ôgai Mori (1862-1922), Auteur ; Ichiyô Higuchi (1872-1896), Auteur ; Kafû Nagai (1879-1959), Auteur ; Naoya Shiga (1883-1971), Auteur ; Jun'ichiro Tanizaki (1886-1965), Auteur ; Hyakken Uchida (1889-1971), Auteur ; Ryûnosuke Akutagawa (1892-1927), Auteur ; Chiyo Uno (1897-1996), Auteur ; Masuji Ibuse (1898-1993), Auteur ; Jun Ishikawa (1899-1987), Auteur ; Yasunari Kawabata (1899-1972), Auteur ; Kazuo Ozaki (1899-1983), Auteur ; Motojirô Kajii (1901-1932), Auteur ; Shigeharu Nakano (1902-1979), Auteur ; Tatsuo Nagai (1904-1990), Auteur ; Ineko Sata (1904-1998), Auteur ; Fumiko Enchi (1905-1986), Auteur ; Tamiki Hara (1905-1951), Auteur ; Yasushi Inoue (1907-1991), Auteur ; Shôhei Ôoka (1909-1988), Auteur ; Osamu Dazai (1909-1948), Auteur ; Mitsuo Nakamura (1911-1988), Auteur ; Taijun Takeda (1912-1976), Auteur ; Shôtarô Yasuoka (1920-), Auteur ; Shûsaku Endô (1923-1996), Auteur ; Junnosuke Yoshiyuki (1924-1994), Auteur ; Yukio Mishima (1925-1970), Auteur ; Taeko Kôno (1926-), Auteur ; Ken Kaikô, Auteur ; Kenzaburô Ôé (1935-2023), Auteur Mention d'édition : Ed. rev. et complétée Editeur : [Paris] : Gallimard Année de publication : 1991 Collection : Du monde entier, ISSN 0750-7879 Importance : 557 p. Format : 21 x 14 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-070722-5 Note générale : Trente nouvelles, depuis le début du siècle jusqu'à l'après-guerre, de Tanizaki, Akutagawa, Kawabata, Mishima, Oe... Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Note de contenu : L'Incident de Sakai = 堺事件 / Ogai Mori
Le trente et un décembre = 大つごもり / Ichiyô Higuchi
La décoration = 勲章 / Kafû Nagai
A Kinosaki = 城の崎にて / Naoya Shiga
Le pied de Fumiko = 富美子の足 / Junichirô Tanizaki
Airs bohémiens = サラサーテの盤 / Hyakken Uchida
A mi-chemin de la vie de Shinsuke Daidôji = 大導寺信輔の半生 / Ryûnosuke Akutagawa
Serait-ce le vent d'hiver? = それは木枯しか / Chiyo Uno
Lieutenant "Ma Révérence" = 遥拝隊長 / Masuji Ibuse
Jésus dans les décombres = 焼跡のイエス / Jun Ishikawa
Yumiura = 弓浦市 / Yasunari Kawabata
Insectes en tout genre = 虫のいろいろ / Kazuo Ozaki
Caresses = 愛撫 / Motojirô Kajii
Musique militaire = 軍楽 / Shigeharu Nakano
Verdure sous la pluie 青梅雨 / Tatsuo Nagai
L'eau = 水 / Ineko Sata
Envoûtement = 妖 / Fumiko Enchi
Fleurs d'été = 夏の花 / Tamiki Hara
Notes sur ceux qui prirent la mer en quête de la Terre Pure = 補陀落渡海記 / Yasushi Inoue
Le regard de la sentinelle = 歩哨の眼について / Shôhei oka
Les cerises = 桜桃 / Osamu Dazai
Paris 1872. Journal de Ryûhoku Narushima = パリ・明治五年 / Mitsuo Nakamura
La mangeuse = もの食う女 / Taijun Takeda
L'épouse du prêteur sur gages = 質屋の女房 / Shôtarô Yasuoka
Fuda no Tsuji = 札の辻 / Shûsaku Endô
Un imprévisible événement = 不意の出来事 / Junnosuke Yoshiyuki
Du fond des solitudes = 荒野より / Yukio Mishima
La chair des os = 骨の肉 / Taeko Kôno
La mue ou la mort = 玉、砕ける / Ken Kaikô
Tribu bêlante = 人間の羊 / Kenzaburô e
Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines, 1. Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines [texte imprimé] / Yasushi Inoue (1907-1991), Préfacier, etc. ; Ôgai Mori (1862-1922), Auteur ; Ichiyô Higuchi (1872-1896), Auteur ; Kafû Nagai (1879-1959), Auteur ; Naoya Shiga (1883-1971), Auteur ; Jun'ichiro Tanizaki (1886-1965), Auteur ; Hyakken Uchida (1889-1971), Auteur ; Ryûnosuke Akutagawa (1892-1927), Auteur ; Chiyo Uno (1897-1996), Auteur ; Masuji Ibuse (1898-1993), Auteur ; Jun Ishikawa (1899-1987), Auteur ; Yasunari Kawabata (1899-1972), Auteur ; Kazuo Ozaki (1899-1983), Auteur ; Motojirô Kajii (1901-1932), Auteur ; Shigeharu Nakano (1902-1979), Auteur ; Tatsuo Nagai (1904-1990), Auteur ; Ineko Sata (1904-1998), Auteur ; Fumiko Enchi (1905-1986), Auteur ; Tamiki Hara (1905-1951), Auteur ; Yasushi Inoue (1907-1991), Auteur ; Shôhei Ôoka (1909-1988), Auteur ; Osamu Dazai (1909-1948), Auteur ; Mitsuo Nakamura (1911-1988), Auteur ; Taijun Takeda (1912-1976), Auteur ; Shôtarô Yasuoka (1920-), Auteur ; Shûsaku Endô (1923-1996), Auteur ; Junnosuke Yoshiyuki (1924-1994), Auteur ; Yukio Mishima (1925-1970), Auteur ; Taeko Kôno (1926-), Auteur ; Ken Kaikô, Auteur ; Kenzaburô Ôé (1935-2023), Auteur . - Ed. rev. et complétée . - [Paris] : Gallimard, 1991 . - 557 p. ; 21 x 14 cm. - (Du monde entier, ISSN 0750-7879) .
ISBN : 978-2-07-070722-5
Trente nouvelles, depuis le début du siècle jusqu'à l'après-guerre, de Tanizaki, Akutagawa, Kawabata, Mishima, Oe...
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Note de contenu : L'Incident de Sakai = 堺事件 / Ogai Mori
Le trente et un décembre = 大つごもり / Ichiyô Higuchi
La décoration = 勲章 / Kafû Nagai
A Kinosaki = 城の崎にて / Naoya Shiga
Le pied de Fumiko = 富美子の足 / Junichirô Tanizaki
Airs bohémiens = サラサーテの盤 / Hyakken Uchida
A mi-chemin de la vie de Shinsuke Daidôji = 大導寺信輔の半生 / Ryûnosuke Akutagawa
Serait-ce le vent d'hiver? = それは木枯しか / Chiyo Uno
Lieutenant "Ma Révérence" = 遥拝隊長 / Masuji Ibuse
Jésus dans les décombres = 焼跡のイエス / Jun Ishikawa
Yumiura = 弓浦市 / Yasunari Kawabata
Insectes en tout genre = 虫のいろいろ / Kazuo Ozaki
Caresses = 愛撫 / Motojirô Kajii
Musique militaire = 軍楽 / Shigeharu Nakano
Verdure sous la pluie 青梅雨 / Tatsuo Nagai
L'eau = 水 / Ineko Sata
Envoûtement = 妖 / Fumiko Enchi
Fleurs d'été = 夏の花 / Tamiki Hara
Notes sur ceux qui prirent la mer en quête de la Terre Pure = 補陀落渡海記 / Yasushi Inoue
Le regard de la sentinelle = 歩哨の眼について / Shôhei oka
Les cerises = 桜桃 / Osamu Dazai
Paris 1872. Journal de Ryûhoku Narushima = パリ・明治五年 / Mitsuo Nakamura
La mangeuse = もの食う女 / Taijun Takeda
L'épouse du prêteur sur gages = 質屋の女房 / Shôtarô Yasuoka
Fuda no Tsuji = 札の辻 / Shûsaku Endô
Un imprévisible événement = 不意の出来事 / Junnosuke Yoshiyuki
Du fond des solitudes = 荒野より / Yukio Mishima
La chair des os = 骨の肉 / Taeko Kôno
La mue ou la mort = 玉、砕ける / Ken Kaikô
Tribu bêlante = 人間の羊 / Kenzaburô e
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 80014448 J893.08 GAL Livre @Tokyo Fonds général Empruntable
DisponibleAnthologie de nouvelles japonaises contemporaines, 2. Le désir / Ango Sakaguchi ; Taijirô Tamura ; Junnosuke Yoshiyuki ; Taeko Kôno ; Hideo Takubo ; Kenji Nakagami ; Taeko Tomioka ; Komao Furuyama
Titre de série : Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines, 2 Titre : Le désir Type de document : texte imprimé Auteurs : Ango Sakaguchi (1906-1955), Auteur ; Taijirô Tamura (1911-1983), Auteur ; Junnosuke Yoshiyuki (1924-1994), Auteur ; Taeko Kôno (1926-), Auteur ; Hideo Takubo (1928-2001), Auteur ; Kenji Nakagami (1946-1992), Auteur ; Taeko Tomioka (1935-), Auteur ; Komao Furuyama (1920-2002), Auteur ; Jean-Jacques Tschudin (1934-2013), Traducteur ; Pascale Simon (19..-), Traducteur Editeur : Monaco ; Paris : Éd. du Rocher Année de publication : 2007 Collection : Série japonaise Importance : 251 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-268-06328-7 Note générale : Titre original:戦後短篇小説再発見.2,性の根源へ <Sengo tanpenshôsetsu sihakkenn. 2, Sei no kongen e> Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Résumé : Les anthologistes ont choisi des oeuvres demeurées méconnues, toutes inédites en français, dans lesquelles sont abordés les sujets du désir et de la sexualité. Note de contenu : Une femme et la guerre = 戦争と一人の女 / Sakaguchi Ango
Une histoire frivole à Hatonomachi = 鳩の街草話 / Tamura Taijirô
La barque du lit = 寝台の舟 / Yoshiyuki Junnosuke
Le jour suivant = 明くる日 / Kôno Taeko
Le goût du nectar = 蜜の味 / Takubo Hideo
La rousse = 赫髪 / Nakagami Kenji
Un ciel lointain = 遠い空 / Tomioka Takeo
Réminiscences des cigales セミの追憶 / Furuyama Komao
Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines, 2. Le désir [texte imprimé] / Ango Sakaguchi (1906-1955), Auteur ; Taijirô Tamura (1911-1983), Auteur ; Junnosuke Yoshiyuki (1924-1994), Auteur ; Taeko Kôno (1926-), Auteur ; Hideo Takubo (1928-2001), Auteur ; Kenji Nakagami (1946-1992), Auteur ; Taeko Tomioka (1935-), Auteur ; Komao Furuyama (1920-2002), Auteur ; Jean-Jacques Tschudin (1934-2013), Traducteur ; Pascale Simon (19..-), Traducteur . - Monaco ; Paris : Éd. du Rocher, 2007 . - 251 p. ; 21 cm. - (Série japonaise) .
ISBN : 978-2-268-06328-7
Titre original:戦後短篇小説再発見.2,性の根源へ <Sengo tanpenshôsetsu sihakkenn. 2, Sei no kongen e>
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Résumé : Les anthologistes ont choisi des oeuvres demeurées méconnues, toutes inédites en français, dans lesquelles sont abordés les sujets du désir et de la sexualité. Note de contenu : Une femme et la guerre = 戦争と一人の女 / Sakaguchi Ango
Une histoire frivole à Hatonomachi = 鳩の街草話 / Tamura Taijirô
La barque du lit = 寝台の舟 / Yoshiyuki Junnosuke
Le jour suivant = 明くる日 / Kôno Taeko
Le goût du nectar = 蜜の味 / Takubo Hideo
La rousse = 赫髪 / Nakagami Kenji
Un ciel lointain = 遠い空 / Tomioka Takeo
Réminiscences des cigales セミの追憶 / Furuyama Komao
Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 2018342 J 893.6 ANT Livre @Kansai (Kyoto) Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible20002839 860 SAK Livre @Kyushu Fonds général Empruntable
Disponible89130588 J 895.608 Ant 2 Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible80021730 J893 ANT 2 Livre @Tokyo Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible50001676 J893 ANT 2 Livre @Yokohama Fonds général Empruntable
Disponible
Titre : Averse (L') : récits Titre original : 原色の街.驟雨 Type de document : texte imprimé Auteurs : Junnosuke Yoshiyuki (1924-1994) Editeur : Arles : Picquier Année de publication : 1995 Importance : 122 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87730-214-2 Note générale : Trad. de : ''Suu-u'' ; ''Genshoku no machi'' Langues : Français (fre) Index. décimale : 893.5 Mention de resp. / 責任表示 : Junnosuke Yoshiyuki ; trad. du japonais Pierre Devaux Averse (L') = 原色の街.驟雨 : récits [texte imprimé] / Junnosuke Yoshiyuki (1924-1994) . - Arles : Picquier, 1995 . - 122 p. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-87730-214-2
Trad. de : ''Suu-u'' ; ''Genshoku no machi''
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 893.5 Mention de resp. / 責任表示 : Junnosuke Yoshiyuki ; trad. du japonais Pierre Devaux Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89105191 J895.685 YOS Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible80021618 J893 YOS Livre @Tokyo Fonds général Empruntable
Disponible
Titre : Chambre noire (La) : roman Titre original : 暗室 Type de document : texte imprimé Auteurs : Junnosuke Yoshiyuki (1924-1994), Auteur ; Yuko Brunet (19..), Traducteur ; Sylvie H. Brunet, Traducteur Editeur : Arles : Picquier Année de publication : 1990 Importance : 208 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87730-047-6 Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : J893.5 Résumé : Comment définir l'être humain dans ses rapports avec autrui? Telle est la question d'ordre existentiel que pose l'auteur à travers ses descriptions toujours plus minutieuses des relations amoureuses. Mention de resp. / 責任表示 : Junnosuke Yoshiyuki
trad. du japonais Yuko Brunet, Sylvie H. BrunetChambre noire (La) = 暗室: roman [texte imprimé] / Junnosuke Yoshiyuki (1924-1994), Auteur ; Yuko Brunet (19..), Traducteur ; Sylvie H. Brunet, Traducteur . - Arles : Picquier, 1990 . - 208 p. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-87730-047-6
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : J893.5 Résumé : Comment définir l'être humain dans ses rapports avec autrui? Telle est la question d'ordre existentiel que pose l'auteur à travers ses descriptions toujours plus minutieuses des relations amoureuses. Mention de resp. / 責任表示 : Junnosuke Yoshiyuki
trad. du japonais Yuko Brunet, Sylvie H. BrunetExemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89105190 J895.685 YOS Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible80020446 J893 YOS Livre @Tokyo Fonds général Empruntable
DisponiblePermalinkPermalink