Détail de l'auteur
Documents disponibles écrits par cet auteur (5)



Anthologie de nouvelles japonaises, 2. Les ailes, la grenade, les cheveux blancs
Titre de série : Anthologie de nouvelles japonaises, 2 Titre : Les ailes, la grenade, les cheveux blancs : tome II : 1945-1955 Type de document : texte imprimé Auteurs : Yukio Mishima (1925-1970), Auteur ; Osamu Dazai (1909-1948), Auteur ; Tatsuo Nagai (1904-1990), Auteur ; Jun Ishikawa (1899-1987), Auteur ; Kensaku Shimaki (1903-1945), Auteur ; Yasunari Kawabata (1899-1972), Auteur ; Hiroshi Noma (1915-1991), Auteur ; Fumiko Hayashi (1904-1951), Auteur ; Taiko Hirabayashi (1905-1972), Auteur ; Ango Sakaguchi (1906-1955), Auteur ; Ineko Sata (1904-1998), Auteur ; Naoya Shiga (1883-1971), Auteur ; Shôhei Ôoka (1909-1988), Auteur ; Masuji Ibuse (1898-1993), Auteur ; Kirin (1983?-; Paris), Traducteur Editeur : Arles : Picquier Année de publication : 1998 Collection : Picquier poche, ISSN 1251-6007 num. 103 Importance : 246 p. Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87730-409-2 Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Note de contenu : Les Ailes = 翼 / Mishia Yukio
Souvenir d'une coupure de cent yens + 貨幣/ Dazai Osamu
Le Vent = 風 / Nagai Tatsuo
La Légende Dorée = 黄金伝説/ Ishikawa Jun
La Roussette = 赤蛙 / Shimaki Kensaku
La Grenade = ざくろ. Barques en bambou = 笹舟 / Kawabata Yasunari
Corps à corps = 二つの肉体 / Noma Hiroshi
La Ville = 下町 / Hayashi Fumiko
Les Soldats chinoisnaveugles = 盲中国兵 / Hirabayashi Taiko
Une femme et la guerre 戦争と一人の女 / Sakaguchi Ango
L'Achat d'un pantalon = ズボンを買いに / Sata Ineko
La Lune grise = .灰色の月 / Shiga Naoya
You are heavy = ユー・アー・ヘヴィ / Ôoka Shôhei
Cheveux blancs = 白毛 / Ibuse Masuji
Anthologie de nouvelles japonaises, 2. Les ailes, la grenade, les cheveux blancs : tome II : 1945-1955 [texte imprimé] / Yukio Mishima (1925-1970), Auteur ; Osamu Dazai (1909-1948), Auteur ; Tatsuo Nagai (1904-1990), Auteur ; Jun Ishikawa (1899-1987), Auteur ; Kensaku Shimaki (1903-1945), Auteur ; Yasunari Kawabata (1899-1972), Auteur ; Hiroshi Noma (1915-1991), Auteur ; Fumiko Hayashi (1904-1951), Auteur ; Taiko Hirabayashi (1905-1972), Auteur ; Ango Sakaguchi (1906-1955), Auteur ; Ineko Sata (1904-1998), Auteur ; Naoya Shiga (1883-1971), Auteur ; Shôhei Ôoka (1909-1988), Auteur ; Masuji Ibuse (1898-1993), Auteur ; Kirin (1983?-; Paris), Traducteur . - Arles : Picquier, 1998 . - 246 p. ; 17 cm. - (Picquier poche, ISSN 1251-6007; 103) .
ISBN : 978-2-87730-409-2
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Note de contenu : Les Ailes = 翼 / Mishia Yukio
Souvenir d'une coupure de cent yens + 貨幣/ Dazai Osamu
Le Vent = 風 / Nagai Tatsuo
La Légende Dorée = 黄金伝説/ Ishikawa Jun
La Roussette = 赤蛙 / Shimaki Kensaku
La Grenade = ざくろ. Barques en bambou = 笹舟 / Kawabata Yasunari
Corps à corps = 二つの肉体 / Noma Hiroshi
La Ville = 下町 / Hayashi Fumiko
Les Soldats chinoisnaveugles = 盲中国兵 / Hirabayashi Taiko
Une femme et la guerre 戦争と一人の女 / Sakaguchi Ango
L'Achat d'un pantalon = ズボンを買いに / Sata Ineko
La Lune grise = .灰色の月 / Shiga Naoya
You are heavy = ユー・アー・ヘヴィ / Ôoka Shôhei
Cheveux blancs = 白毛 / Ibuse Masuji
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 80021297 J890.8 KIR 2 Livre @Tokyo Fonds Japon et Asie Empruntable
DisponibleAnthologie de nouvelles japonaises contemporaines, 2. Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines
Titre de série : Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines, 2 Titre : Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines Type de document : texte imprimé Auteurs : Yasushi Inoue (1907-1991), Auteur de la postface, du colophon, etc. ; Sôseki Natsume (1867-1916), Auteur ; Doppo Kunikida (1871-1908), Auteur ; Shûsei Tokuda (1871-1943), Auteur ; Kataï Tayama (1871-1930), Auteur ; Kyôka Izumi (1873-1939), Auteur ; Hakuchô Masamune (1879-1962), Auteur ; Ton Satomi (1888-1983), Auteur ; Kanoko Okamoto (1889-1939), Auteur ; Yoshio Toyoshima (1890-1955), Auteur ; Haruo Satô (1892-1964), Auteur ; Yoshiki Hayama (1894-1945), Auteur ; Kôsaku Takii (1894-1984), Auteur ; Shin'ichi Makino (1896-1936), Auteur ; Kiku Amino (1900-1978), Auteur ; Akatsuki Kambayashi (1902-1980), Auteur ; Kensaku Shimaki (1903-1945), Auteur ; Fumiko Hayashi (1904-1951), Auteur ; Aya Kôda (1904-1990), Auteur ; Fumio Niwa (1904-2005), Auteur ; Seiichi Funahashi (1904-1976), Auteur ; Ango Sakaguchi (1906-1955), Auteur ; Rinzô Shiina (1911-1973), Auteur ; Haruo Umezaki (1915-1965), Auteur ; Hiroshi Noma (1915-1991), Auteur ; Nobuo Kojima (1915-2006), Auteur ; Toshio Shimao (1917-1986), Auteur ; Hiroyuki Agawa (1920-), Auteur ; Junzô Shôno (1921-2009), Auteur ; Kôbô Abé (1924-1993), Auteur ; Saiichi Maruya (1925-), Auteur Editeur : [Paris] : Gallimard Année de publication : 1989 Collection : Du monde entier Importance : 590 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-071388-2 Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Résumé : Du naturalisme, qui marque les textes du début du siècle, au lyrisme abstrait dont sont empreintes certaines nouvelles des années 50, en passant par des récits qui échappent à toute définition scolaire et manifestent une sensibilité absolument originale. Note de contenu : Dix rêve = 夢十夜 / Sôseki Natsume
Le vieux Gen = 源叔父 / Doppo Kunikida
Le dancing de la ville = 町の踊り場 / Shûsei Tokuda
Le malade de beauté = 少女病 / Katai Tayama
La ronde nocturne de l'agent de police = 夜行巡査/ Kyôka Izumi
Paysage d'automne = 今年の秋 / Hakuchô Masamune
Le camélia = 椿 / Ton Satomi
Sushi = 鮨 / Kanoko Okamoto
Songe venus d'un saké trouble = どぶろく幻想 / Yoshio Toyoshima
Clair de lune sur la baie des Hérons = 鷺江の月明 / Haruo Satô
La lettre dans un baril de ciment = セメント樽の中の手紙 / Yoshiki Hayama
Avare ou gâteux = 慾呆け/ Kôsaku Takii
Zéron = ゼーロン / Shinichi Makino
On ne vit qu'une fois = 一期一会 / Kiku Amino
Une barge blanche = 白い屋形船 / Akatsuki Kambayashi
Le chat noir = 黒猫 / Kensaku Shimaki
Le chrysanthème tardif = 晩菊 / Fumiko Hayashi
Le kimono noir = 黒い裾 / Aya Kôda
L'âge des méchancetés = 厭がらせの年齢 / Fumio Niwa
Les lustres de la noce = 華燭 / Seiichi Funahashi
Sous les fleurs de la forêt de cerisiers = 桜の森の満開の下 / Ango Sakaguchi
Thermomètre = 寒暖計 / Rinzô Shiina
De minuscules coquillages = 蜆 / Haruo Umezaki
Et la lune rouge se leva dans son visage = 顔の中の赤い月 / Hiroshi Noma
Le fusil = 小銃 / Nobuo Kojima
Ces journées telles qu'en rêves = 夢の中での日常 / Toshio Shimao
Trois histoires d'esprits = 霊三題/ Hiroyuki Agawa
Au bord de la piscine = プールサイド小景 / Junzô Shôno
Vie d'un poète = 詩人の生涯 / Kôbô Abe
Dôgenzaka = だらだら坂 / Saiichi Maruya
Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines, 2. Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines [texte imprimé] / Yasushi Inoue (1907-1991), Auteur de la postface, du colophon, etc. ; Sôseki Natsume (1867-1916), Auteur ; Doppo Kunikida (1871-1908), Auteur ; Shûsei Tokuda (1871-1943), Auteur ; Kataï Tayama (1871-1930), Auteur ; Kyôka Izumi (1873-1939), Auteur ; Hakuchô Masamune (1879-1962), Auteur ; Ton Satomi (1888-1983), Auteur ; Kanoko Okamoto (1889-1939), Auteur ; Yoshio Toyoshima (1890-1955), Auteur ; Haruo Satô (1892-1964), Auteur ; Yoshiki Hayama (1894-1945), Auteur ; Kôsaku Takii (1894-1984), Auteur ; Shin'ichi Makino (1896-1936), Auteur ; Kiku Amino (1900-1978), Auteur ; Akatsuki Kambayashi (1902-1980), Auteur ; Kensaku Shimaki (1903-1945), Auteur ; Fumiko Hayashi (1904-1951), Auteur ; Aya Kôda (1904-1990), Auteur ; Fumio Niwa (1904-2005), Auteur ; Seiichi Funahashi (1904-1976), Auteur ; Ango Sakaguchi (1906-1955), Auteur ; Rinzô Shiina (1911-1973), Auteur ; Haruo Umezaki (1915-1965), Auteur ; Hiroshi Noma (1915-1991), Auteur ; Nobuo Kojima (1915-2006), Auteur ; Toshio Shimao (1917-1986), Auteur ; Hiroyuki Agawa (1920-), Auteur ; Junzô Shôno (1921-2009), Auteur ; Kôbô Abé (1924-1993), Auteur ; Saiichi Maruya (1925-), Auteur . - [Paris] : Gallimard, 1989 . - 590 p. ; 21 cm. - (Du monde entier) .
ISBN : 978-2-07-071388-2
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Résumé : Du naturalisme, qui marque les textes du début du siècle, au lyrisme abstrait dont sont empreintes certaines nouvelles des années 50, en passant par des récits qui échappent à toute définition scolaire et manifestent une sensibilité absolument originale. Note de contenu : Dix rêve = 夢十夜 / Sôseki Natsume
Le vieux Gen = 源叔父 / Doppo Kunikida
Le dancing de la ville = 町の踊り場 / Shûsei Tokuda
Le malade de beauté = 少女病 / Katai Tayama
La ronde nocturne de l'agent de police = 夜行巡査/ Kyôka Izumi
Paysage d'automne = 今年の秋 / Hakuchô Masamune
Le camélia = 椿 / Ton Satomi
Sushi = 鮨 / Kanoko Okamoto
Songe venus d'un saké trouble = どぶろく幻想 / Yoshio Toyoshima
Clair de lune sur la baie des Hérons = 鷺江の月明 / Haruo Satô
La lettre dans un baril de ciment = セメント樽の中の手紙 / Yoshiki Hayama
Avare ou gâteux = 慾呆け/ Kôsaku Takii
Zéron = ゼーロン / Shinichi Makino
On ne vit qu'une fois = 一期一会 / Kiku Amino
Une barge blanche = 白い屋形船 / Akatsuki Kambayashi
Le chat noir = 黒猫 / Kensaku Shimaki
Le chrysanthème tardif = 晩菊 / Fumiko Hayashi
Le kimono noir = 黒い裾 / Aya Kôda
L'âge des méchancetés = 厭がらせの年齢 / Fumio Niwa
Les lustres de la noce = 華燭 / Seiichi Funahashi
Sous les fleurs de la forêt de cerisiers = 桜の森の満開の下 / Ango Sakaguchi
Thermomètre = 寒暖計 / Rinzô Shiina
De minuscules coquillages = 蜆 / Haruo Umezaki
Et la lune rouge se leva dans son visage = 顔の中の赤い月 / Hiroshi Noma
Le fusil = 小銃 / Nobuo Kojima
Ces journées telles qu'en rêves = 夢の中での日常 / Toshio Shimao
Trois histoires d'esprits = 霊三題/ Hiroyuki Agawa
Au bord de la piscine = プールサイド小景 / Junzô Shôno
Vie d'un poète = 詩人の生涯 / Kôbô Abe
Dôgenzaka = だらだら坂 / Saiichi Maruya
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 80028458 J893 GAL Livre @Tokyo Fonds général Empruntable
Sorti jusqu'au 18/01/2023
Titre : Nuages flottants Type de document : texte imprimé Auteurs : Fumiko Hayashi (1904-1951), Auteur ; Corinne Atlan (1954-), Traducteur Editeur : Monaco ; Paris : Éd. du Rocher Année de publication : 2005 Collection : Littérature Importance : 417 p. Format : 23 x 15 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-268-05367-7 Prix : 19.89 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.22 Résumé : En 1945, Yukiko Koda, qui a travaillé en Indochine pour un ministère japonais, est de retour au Japon où elle espère refaire sa vie ave son amant, Tomioka. Celui-ci ne veut pas renoncer à sa famille et ne lui consacre que peu de temps. Alors qu'ils partent passer les fêtes dans une station thermale, espérant raviver leur passion, Tomioka a une liaison avec la patronne de l'auberge. Mention de resp. / 責任表示 : Hayashi Fumiko
Traduit du japonais par Corinne AtlanNuages flottants [texte imprimé] / Fumiko Hayashi (1904-1951), Auteur ; Corinne Atlan (1954-), Traducteur . - Monaco ; Paris : Éd. du Rocher, 2005 . - 417 p. ; 23 x 15 cm. - (Littérature) .
ISBN : 978-2-268-05367-7 : 19.89 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.22 Résumé : En 1945, Yukiko Koda, qui a travaillé en Indochine pour un ministère japonais, est de retour au Japon où elle espère refaire sa vie ave son amant, Tomioka. Celui-ci ne veut pas renoncer à sa famille et ne lui consacre que peu de temps. Alors qu'ils partent passer les fêtes dans une station thermale, espérant raviver leur passion, Tomioka a une liaison avec la patronne de l'auberge. Mention de resp. / 責任表示 : Hayashi Fumiko
Traduit du japonais par Corinne AtlanExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89119737 J895.685 HAY Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible
Titre : Nuages flottants = 浮雲 : édition collector Type de document : document projeté ou vidéo Auteurs : Mikio Naruse (1905-1969), Metteur en scène, réalisateur ; Fumiko Hayashi (1904-1951), Antécédent bibliographique ; Takamine Hideko (1924-2010), Acteur ; Masayuki Mori (1911-1973), Acteur Editeur : Paris : Wild side films éd. Année de publication : 2012 Autre Editeur : Neuilly-sur-Seine : Warner home video distrib. Collection : Les introuvables Sous-collection : L'âge d'or du cinéma asiatique Importance : 2 DVD vidéo monofaces, zone 2 (1 h 59 min) Présentation : n. et b. (PAL), son. Format : 4/3 ISBN/ISSN/EAN : B006M094F4 Note générale : Contient aussi : (DVD compléments) Entretien avec Murakawa Hide (26 min), L'oeil du maître, documentaire sur Masao Tamai directeur de la photographie (26 min), A propos de Mikio Naruse par Jean Narboni (26 min), par Bernard Eisenschitz (15 min), Fumiko Hayashi, chronique d'un vagabondage : entretien avec Corinne Atlan (26 min), Teruo Ishii raconte Mikio Naruse présenté par Bernard Eisenschitz (6 min)
Film en version originale japonaise sous-titrée en français.
Prod. : Japon, 1955Langues : Japonais (jpn) Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Nuages flottants = 浮雲: édition collector [document projeté ou vidéo] / Mikio Naruse (1905-1969), Metteur en scène, réalisateur ; Fumiko Hayashi (1904-1951), Antécédent bibliographique ; Takamine Hideko (1924-2010), Acteur ; Masayuki Mori (1911-1973), Acteur . - Paris : Wild side films éd. : Neuilly-sur-Seine : Warner home video distrib., 2012 . - 2 DVD vidéo monofaces, zone 2 (1 h 59 min) : n. et b. (PAL), son. ; 4/3. - (Les introuvables. L'âge d'or du cinéma asiatique) .
ISSN : B006M094F4
Contient aussi : (DVD compléments) Entretien avec Murakawa Hide (26 min), L'oeil du maître, documentaire sur Masao Tamai directeur de la photographie (26 min), A propos de Mikio Naruse par Jean Narboni (26 min), par Bernard Eisenschitz (15 min), Fumiko Hayashi, chronique d'un vagabondage : entretien avec Corinne Atlan (26 min), Teruo Ishii raconte Mikio Naruse présenté par Bernard Eisenschitz (6 min)
Film en version originale japonaise sous-titrée en français.
Prod. : Japon, 1955
Langues : Japonais (jpn) Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 80026768 J791.43 NAR DVD vidéo @Tokyo Fonds vidéo Empruntable
Disponible
Titre : yeux bruns (Les) Titre original : Chiro no me Type de document : texte imprimé Auteurs : Fumiko Hayashi (1904-1951), Auteur ; Corinne Atlan (1954-), Traducteur Editeur : Monaco ; Paris : Éd. du Rocher Année de publication : 2007 Collection : Série japonaise Importance : 295 p. Format : 21 x 14 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-268-06058-3 Prix : 19.50 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.685 Résumé : Peu après la guerre, un couple voit sa relation se dégrader, en raison de difficultés matérielles, ainsi que par lassitude. Face à une épouse acariâtre, le mari entame une relation amoureuse avec une de ses collègues de travail, symbolisant pour lui une vie nouvelle. Mention de resp. / 責任表示 : Hayashi Fumiko
traduit du japonais par Corinne Atlanyeux bruns (Les) = Chiro no me [texte imprimé] / Fumiko Hayashi (1904-1951), Auteur ; Corinne Atlan (1954-), Traducteur . - Monaco ; Paris : Éd. du Rocher, 2007 . - 295 p. ; 21 x 14 cm. - (Série japonaise) .
ISBN : 978-2-268-06058-3 : 19.50 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.685 Résumé : Peu après la guerre, un couple voit sa relation se dégrader, en raison de difficultés matérielles, ainsi que par lassitude. Face à une épouse acariâtre, le mari entame une relation amoureuse avec une de ses collègues de travail, symbolisant pour lui une vie nouvelle. Mention de resp. / 責任表示 : Hayashi Fumiko
traduit du japonais par Corinne AtlanExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89128696 J 895.685 HAY Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible
Romancière, nouvelliste et poétesse