Titre : |
La Bible : [nouvelle traduction] |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Frédéric Boyer (1961-), Traducteur ; Jean-Pierre Prévost (1947-....), Traducteur ; Marc Sevin (1941-....), Traducteur |
Editeur : |
Paris : Bayard |
Année de publication : |
2001 |
Autre Editeur : |
Montréal (Québec, Canada) : Médiaspaul |
Titres uniformes : |
Bible : 2001; français
|
Importance : |
3170 p. |
Présentation : |
cartes, jaquette ill. |
Format : |
21 x 17 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-227-35800-3 |
Langues : |
Français (fre) |
Résumé : |
La première traduction française de la Bible réalisée en commun par des spécialistes des langues et des textes bibliques et des écrivains. Une idée forte l'a dirigée : jouer sur la pluralité des genres, des écritures, des interprétations, aboutissant à une Bible à plusieurs voix : François Bon, Jacques Roubaud, Jean L'Hour, Jean Echenoz, Emmanuel Carrère, Florence Delay... |
Mention de resp. / 責任表示 : |
[trad. sous la dir. de Frédéric Boyer, Jean-Pierre Prévost et Marc Sevin] |
La Bible : [nouvelle traduction] [texte imprimé] / Frédéric Boyer (1961-), Traducteur ; Jean-Pierre Prévost (1947-....), Traducteur ; Marc Sevin (1941-....), Traducteur . - Paris : Bayard : Montréal (Québec, Canada) : Médiaspaul, 2001 . - 3170 p. : cartes, jaquette ill. ; 21 x 17 cm. ISBN : 978-2-227-35800-3 Oeuvre : Bible : 2001; français Langues : Français ( fre)
Résumé : |
La première traduction française de la Bible réalisée en commun par des spécialistes des langues et des textes bibliques et des écrivains. Une idée forte l'a dirigée : jouer sur la pluralité des genres, des écritures, des interprétations, aboutissant à une Bible à plusieurs voix : François Bon, Jacques Roubaud, Jean L'Hour, Jean Echenoz, Emmanuel Carrère, Florence Delay... |
Mention de resp. / 責任表示 : |
[trad. sous la dir. de Frédéric Boyer, Jean-Pierre Prévost et Marc Sevin] |
|  |
Prêtre