Détail de l'auteur
Auteur Mizuho Aoyagi (1899-1971)
Forme retenue (renvoi voir) :
青柳瑞穂 (1899-1971), (アオヤギ ミズホ)
|
Documents disponibles écrits par cet auteur



Titre : Maupassant tanpenshû Type de document : texte imprimé Auteurs : Guy de Maupassant (1850-1893), Auteur ; Mizuho Aoyagi (1899-1971), Traducteur Editeur : 東京 : 新潮社 Année de publication : 1997 Collection : 新潮文庫 Importance : 379 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 15 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-4-10-201408-0 Note générale : Nouvelles de Maupassant, Tome 3 Langues : Japonais (jpn) Note de contenu : Futari no tomo (Deux amis), Kyôjo (La folle), Hahaoya (La mère sauvage), Kuchihige (La moustache), Miron jiisan (Le père Millon), Nijûkyûgô no shindai (Le lit 29), Horyo (Les prisonniers), Varutâ Shunaffusu no bôken (L'aventure de Walter Schnaffs), Haihei (L'infirme), Jûshotsu (L'ordonnance), Kyôfu (La peur), Orura (Horla), Tarezo shiru (Qui sait ?), Te (La main), Mizu no ue (Sur l'eau), Yama no yado (L'auberge), Ookami (Le loup), Gekkô (Clair de lune), Parijin no nichiyôbi (Les dimanches d'un bourgeois de Paris)
Mention de resp. / 責任表示 : Maupassant
[trad. par] Mizuho AoyagiMaupassant tanpenshû [texte imprimé] / Guy de Maupassant (1850-1893), Auteur ; Mizuho Aoyagi (1899-1971), Traducteur . - 東京 : 新潮社, 1997 . - 379 p. : couv. ill. en coul. ; 15 cm. - (新潮文庫) .
ISBN : 978-4-10-201408-0
Nouvelles de Maupassant, Tome 3
Langues : Japonais (jpn)
Note de contenu : Futari no tomo (Deux amis), Kyôjo (La folle), Hahaoya (La mère sauvage), Kuchihige (La moustache), Miron jiisan (Le père Millon), Nijûkyûgô no shindai (Le lit 29), Horyo (Les prisonniers), Varutâ Shunaffusu no bôken (L'aventure de Walter Schnaffs), Haihei (L'infirme), Jûshotsu (L'ordonnance), Kyôfu (La peur), Orura (Horla), Tarezo shiru (Qui sait ?), Te (La main), Mizu no ue (Sur l'eau), Yama no yado (L'auberge), Ookami (Le loup), Gekkô (Clair de lune), Parijin no nichiyôbi (Les dimanches d'un bourgeois de Paris)
Mention de resp. / 責任表示 : Maupassant
[trad. par] Mizuho AoyagiExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 2018031 840.7 MAU Livre @Kansai (Kyoto) Fonds général Empruntable
Disponible
Titre : Kodokuna sanposha no musô Titre original : rêveries du promeneur solitaire (Les) Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-Jacques Rousseau (1712-1778), Auteur ; Mizuho Aoyagi (1899-1971) Mention d'édition : 35e éd. Editeur : 東京 : 新潮社 Année de publication : 1976 Collection : 新潮文庫 Importance : 195 p. Format : 16 cm Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre) Catégories : Noms de personnes:Rousseau, Jean-Jacques 1712-1778 Index. décimale : 840.5 Périodiques Mention de resp. / 責任表示 : Rousseau
Trad. de Aoyagi MizuhoKodokuna sanposha no musô = rêveries du promeneur solitaire (Les) [texte imprimé] / Jean-Jacques Rousseau (1712-1778), Auteur ; Mizuho Aoyagi (1899-1971) . - 35e éd. . - 東京 : 新潮社, 1976 . - 195 p. ; 16 cm. - (新潮文庫) .
Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre)
Catégories : Noms de personnes:Rousseau, Jean-Jacques 1712-1778 Index. décimale : 840.5 Périodiques Mention de resp. / 責任表示 : Rousseau
Trad. de Aoyagi MizuhoExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 2014589 840.5 ROU Livre @Kansai (Kyoto) Fonds général Empruntable
Disponible
Titre : モーパッサン Type de document : texte imprimé Auteurs : ギィ・ド モーパッサン, Auteur ; 青柳瑞穂 (1899-1971), Traducteur ; 新庄嘉章, Traducteur ; 田辺貞之助, Traducteur ; 捷夫 杉 (1904-1990), Traducteur Editeur : 東京 : 新潮社 Année de publication : 1996 Collection : 新潮世界文学 num. 22 Importance : 870 p. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-4-10-660122-4 Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre) Note de contenu : 脂肪の塊
テリエ館
女の一生
ベラミ
ピエールとジャン
奇策
ピエロ
月光
クリスマスの夜
頚かざり
Mention de resp. / 責任表示 : Guy de Maupassant
Aoyagi Mizuho...[et al.], yakuモーパッサン [texte imprimé] / ギィ・ド モーパッサン, Auteur ; 青柳瑞穂 (1899-1971), Traducteur ; 新庄嘉章, Traducteur ; 田辺貞之助, Traducteur ; 捷夫 杉 (1904-1990), Traducteur . - 東京 : 新潮社, 1996 . - 870 p. ; 20 cm. - (新潮世界文学; 22) .
ISBN : 978-4-10-660122-4
Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre)
Note de contenu : 脂肪の塊
テリエ館
女の一生
ベラミ
ピエールとジャン
奇策
ピエロ
月光
クリスマスの夜
頚かざり
Mention de resp. / 責任表示 : Guy de Maupassant
Aoyagi Mizuho...[et al.], yakuExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 80010638 840.7 MAU Livre @Tokyo Fonds général Empruntable
Disponible
Titre : 人間について Titre original : Pyrrhus et Cineas Type de document : texte imprimé Auteurs : シモーヌ・ド ボーヴォワール, Auteur ; Simone de Beauvoir (1908-1986), Auteur ; 青柳瑞穂 (1899-1971), Traducteur Editeur : 東京 : 新潮社 Année de publication : 2005 Collection : 新潮文庫 num. 833 Importance : 163 p. Format : 15 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-4-10-212401-7 Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre) 人間について= Pyrrhus et Cineas [texte imprimé] / シモーヌ・ド ボーヴォワール, Auteur ; Simone de Beauvoir (1908-1986), Auteur ; 青柳瑞穂 (1899-1971), Traducteur . - 東京 : 新潮社, 2005 . - 163 p. ; 15 cm. - (新潮文庫 ; 833) .
ISBN : 978-4-10-212401-7
Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre)Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 80011929 840.9 BEA Livre @Tokyo Fonds général Empruntable
Disponible50002687 N 194 BEA Livre @Yokohama Fonds général Empruntable
Sorti jusqu'au 30/09/2017