Détail de l'auteur
Documents disponibles écrits par cet auteur (61)



Titre : Amours interdites (Les) : roman Titre original : 禁色 Type de document : texte imprimé Auteurs : Yukio Mishima (1925-1970), Auteur ; René de Ceccatty (1952-), Traducteur ; Ryôji Nakamura (1959-), Traducteur Editeur : [Paris] : Gallimard Année de publication : 1989 Collection : Du monde entier, ISSN 0750-7879 Importance : 293 p. Format : 22 x 15 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-071564-0 Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Résumé : Décrit avec audace et sincérité l'univers homosexuel du Tokyo d'après-guerre. Mais c'est surtout le roman où Mishima entreprend d'exposer sans fard sa conception de la sexualité, des rapports familiaux et sociaux, et ses théories esthétiques et philosophiques. Amours interdites (Les) = 禁色: roman [texte imprimé] / Yukio Mishima (1925-1970), Auteur ; René de Ceccatty (1952-), Traducteur ; Ryôji Nakamura (1959-), Traducteur . - [Paris] : Gallimard, 1989 . - 293 p. ; 22 x 15 cm. - (Du monde entier, ISSN 0750-7879) .
ISBN : 978-2-07-071564-0
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Résumé : Décrit avec audace et sincérité l'univers homosexuel du Tokyo d'après-guerre. Mais c'est surtout le roman où Mishima entreprend d'exposer sans fard sa conception de la sexualité, des rapports familiaux et sociaux, et ses théories esthétiques et philosophiques. Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89129510 J895.685 MIS Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible80009658 J893 MIS Livre @Tokyo Fonds général Empruntable
Disponible50001267 895 MIS Livre @Yokohama Fonds général Empruntable
DisponibleAnthologie de nouvelles japonaises, 2. Les ailes, la grenade, les cheveux blancs
Titre de série : Anthologie de nouvelles japonaises, 2 Titre : Les ailes, la grenade, les cheveux blancs : tome II : 1945-1955 Type de document : texte imprimé Auteurs : Yukio Mishima (1925-1970), Auteur ; Osamu Dazai (1909-1948), Auteur ; Tatsuo Nagai (1904-1990), Auteur ; Jun Ishikawa (1899-1987), Auteur ; Kensaku Shimaki (1903-1945), Auteur ; Yasunari Kawabata (1899-1972), Auteur ; Hiroshi Noma (1915-1991), Auteur ; Fumiko Hayashi (1904-1951), Auteur ; Taiko Hirabayashi (1905-1972), Auteur ; Ango Sakaguchi (1906-1955), Auteur ; Ineko Sata (1904-1998), Auteur ; Naoya Shiga (1883-1971), Auteur ; Shôhei Ôoka (1909-1988), Auteur ; Masuji Ibuse (1898-1993), Auteur ; Kirin (1983?-; Paris), Traducteur Editeur : Arles : Picquier Année de publication : 1998 Collection : Picquier poche, ISSN 1251-6007 num. 103 Importance : 246 p. Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87730-409-2 Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Note de contenu : Les Ailes = 翼 / Mishia Yukio
Souvenir d'une coupure de cent yens + 貨幣/ Dazai Osamu
Le Vent = 風 / Nagai Tatsuo
La Légende Dorée = 黄金伝説/ Ishikawa Jun
La Roussette = 赤蛙 / Shimaki Kensaku
La Grenade = ざくろ. Barques en bambou = 笹舟 / Kawabata Yasunari
Corps à corps = 二つの肉体 / Noma Hiroshi
La Ville = 下町 / Hayashi Fumiko
Les Soldats chinoisnaveugles = 盲中国兵 / Hirabayashi Taiko
Une femme et la guerre 戦争と一人の女 / Sakaguchi Ango
L'Achat d'un pantalon = ズボンを買いに / Sata Ineko
La Lune grise = .灰色の月 / Shiga Naoya
You are heavy = ユー・アー・ヘヴィ / Ôoka Shôhei
Cheveux blancs = 白毛 / Ibuse Masuji
Anthologie de nouvelles japonaises, 2. Les ailes, la grenade, les cheveux blancs : tome II : 1945-1955 [texte imprimé] / Yukio Mishima (1925-1970), Auteur ; Osamu Dazai (1909-1948), Auteur ; Tatsuo Nagai (1904-1990), Auteur ; Jun Ishikawa (1899-1987), Auteur ; Kensaku Shimaki (1903-1945), Auteur ; Yasunari Kawabata (1899-1972), Auteur ; Hiroshi Noma (1915-1991), Auteur ; Fumiko Hayashi (1904-1951), Auteur ; Taiko Hirabayashi (1905-1972), Auteur ; Ango Sakaguchi (1906-1955), Auteur ; Ineko Sata (1904-1998), Auteur ; Naoya Shiga (1883-1971), Auteur ; Shôhei Ôoka (1909-1988), Auteur ; Masuji Ibuse (1898-1993), Auteur ; Kirin (1983?-; Paris), Traducteur . - Arles : Picquier, 1998 . - 246 p. ; 17 cm. - (Picquier poche, ISSN 1251-6007; 103) .
ISBN : 978-2-87730-409-2
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Note de contenu : Les Ailes = 翼 / Mishia Yukio
Souvenir d'une coupure de cent yens + 貨幣/ Dazai Osamu
Le Vent = 風 / Nagai Tatsuo
La Légende Dorée = 黄金伝説/ Ishikawa Jun
La Roussette = 赤蛙 / Shimaki Kensaku
La Grenade = ざくろ. Barques en bambou = 笹舟 / Kawabata Yasunari
Corps à corps = 二つの肉体 / Noma Hiroshi
La Ville = 下町 / Hayashi Fumiko
Les Soldats chinoisnaveugles = 盲中国兵 / Hirabayashi Taiko
Une femme et la guerre 戦争と一人の女 / Sakaguchi Ango
L'Achat d'un pantalon = ズボンを買いに / Sata Ineko
La Lune grise = .灰色の月 / Shiga Naoya
You are heavy = ユー・アー・ヘヴィ / Ôoka Shôhei
Cheveux blancs = 白毛 / Ibuse Masuji
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 80021297 J890.8 KIR 2 Livre @Tokyo Fonds Japon et Asie Empruntable
DisponibleAnthologie de nouvelles japonaises, 3. Les Paons, la grenouille, Le moine-cigale
Titre de série : Anthologie de nouvelles japonaises, 3 Titre : Les Paons, la grenouille, Le moine-cigale : tome III. 1955-1970 Type de document : texte imprimé Auteurs : Yukio Mishima (1925-1970), Auteur ; Junzô Shôno (1921-2009), Auteur ; Kenzaburô Ôé (1935-2023), Auteur ; Kunio Tsuji (1925-1999), Auteur ; Takeshi Kaiko (1930-1989), Auteur ; Yasunari Kawabata (1899-1972), Auteur ; Morio Kita (1927-2011), Auteur ; Junnosuke Yoshiyuki (1924-1994), Auteur ; Kôbô Abé (1924-1993), Auteur ; Akiyuki Nosaka (1930-), Auteur ; Yumiko Kurahashi (1935-2005), Auteur ; Kunio Ogawa (1927-2008), Auteur ; Yasushi Inoue (1907-1991), Auteur ; Kirin (1983?-; Paris), Traducteur Editeur : Arles : Piquier Année de publication : 1998 Collection : Picquier poche, ISSN 1251-6007 num. 104 Importance : 235 p. Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87730-410-8 Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Note de contenu : Les Paons = 孔雀 / Mishima Yukio
Les Crabes = 蟹 / Shôno Junzô
Quelque part ailleurs = ここより他の場所 / Ôe Kenzaburô
La Grenouille = 蛙 / Tsuji Kunio
Une expérience cruciale = 任意の一点 / Kaikô Takeshi
Au fond de l'être - Ningen no naka / Kawabata Yasunari
Les Tétards = おたまじゃくし / Kita Morio
Les Hortensias = 紫陽花 / Yoshiyuki Junnosuke
Soldat d'un rêve = 夢の兵士 / Abe Kôbô
Le Moine-cigale = 色法師 / Nosaka Akiyuki
Le Partie = パルタイ / Kurahashi Yumiko
Cette lumière qui vient de la mer = 海からの光 / Ogawa Kunio
Un printemps dans les provinces du Nord = 北国の春 / Inoue Yasushi
Anthologie de nouvelles japonaises, 3. Les Paons, la grenouille, Le moine-cigale : tome III. 1955-1970 [texte imprimé] / Yukio Mishima (1925-1970), Auteur ; Junzô Shôno (1921-2009), Auteur ; Kenzaburô Ôé (1935-2023), Auteur ; Kunio Tsuji (1925-1999), Auteur ; Takeshi Kaiko (1930-1989), Auteur ; Yasunari Kawabata (1899-1972), Auteur ; Morio Kita (1927-2011), Auteur ; Junnosuke Yoshiyuki (1924-1994), Auteur ; Kôbô Abé (1924-1993), Auteur ; Akiyuki Nosaka (1930-), Auteur ; Yumiko Kurahashi (1935-2005), Auteur ; Kunio Ogawa (1927-2008), Auteur ; Yasushi Inoue (1907-1991), Auteur ; Kirin (1983?-; Paris), Traducteur . - Arles : Piquier, 1998 . - 235 p. ; 17 cm. - (Picquier poche, ISSN 1251-6007; 104) .
ISBN : 978-2-87730-410-8
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Note de contenu : Les Paons = 孔雀 / Mishima Yukio
Les Crabes = 蟹 / Shôno Junzô
Quelque part ailleurs = ここより他の場所 / Ôe Kenzaburô
La Grenouille = 蛙 / Tsuji Kunio
Une expérience cruciale = 任意の一点 / Kaikô Takeshi
Au fond de l'être - Ningen no naka / Kawabata Yasunari
Les Tétards = おたまじゃくし / Kita Morio
Les Hortensias = 紫陽花 / Yoshiyuki Junnosuke
Soldat d'un rêve = 夢の兵士 / Abe Kôbô
Le Moine-cigale = 色法師 / Nosaka Akiyuki
Le Partie = パルタイ / Kurahashi Yumiko
Cette lumière qui vient de la mer = 海からの光 / Ogawa Kunio
Un printemps dans les provinces du Nord = 北国の春 / Inoue Yasushi
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 80021298 J890.8 KIR 3 Livre @Tokyo Fonds Japon et Asie Empruntable
DisponibleAnthologie de nouvelles japonaises contemporaines, 1. Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines
Titre de série : Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines, 1 Titre : Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines Type de document : texte imprimé Auteurs : Yasushi Inoue (1907-1991), Préfacier, etc. ; Ôgai Mori (1862-1922), Auteur ; Ichiyô Higuchi (1872-1896), Auteur ; Kafû Nagai (1879-1959), Auteur ; Naoya Shiga (1883-1971), Auteur ; Jun'ichiro Tanizaki (1886-1965), Auteur ; Hyakken Uchida (1889-1971), Auteur ; Ryûnosuke Akutagawa (1892-1927), Auteur ; Chiyo Uno (1897-1996), Auteur ; Masuji Ibuse (1898-1993), Auteur ; Jun Ishikawa (1899-1987), Auteur ; Yasunari Kawabata (1899-1972), Auteur ; Kazuo Ozaki (1899-1983), Auteur ; Motojirô Kajii (1901-1932), Auteur ; Shigeharu Nakano (1902-1979), Auteur ; Tatsuo Nagai (1904-1990), Auteur ; Ineko Sata (1904-1998), Auteur ; Fumiko Enchi (1905-1986), Auteur ; Tamiki Hara (1905-1951), Auteur ; Yasushi Inoue (1907-1991), Auteur ; Shôhei Ôoka (1909-1988), Auteur ; Osamu Dazai (1909-1948), Auteur ; Mitsuo Nakamura (1911-1988), Auteur ; Taijun Takeda (1912-1976), Auteur ; Shôtarô Yasuoka (1920-), Auteur ; Shûsaku Endô (1923-1996), Auteur ; Junnosuke Yoshiyuki (1924-1994), Auteur ; Yukio Mishima (1925-1970), Auteur ; Taeko Kôno (1926-), Auteur ; Ken Kaikô, Auteur ; Kenzaburô Ôé (1935-2023), Auteur Mention d'édition : Ed. rev. et complétée Editeur : [Paris] : Gallimard Année de publication : 1991 Collection : Du monde entier, ISSN 0750-7879 Importance : 557 p. Format : 21 x 14 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-070722-5 Note générale : Trente nouvelles, depuis le début du siècle jusqu'à l'après-guerre, de Tanizaki, Akutagawa, Kawabata, Mishima, Oe... Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Note de contenu : L'Incident de Sakai = 堺事件 / Ogai Mori
Le trente et un décembre = 大つごもり / Ichiyô Higuchi
La décoration = 勲章 / Kafû Nagai
A Kinosaki = 城の崎にて / Naoya Shiga
Le pied de Fumiko = 富美子の足 / Junichirô Tanizaki
Airs bohémiens = サラサーテの盤 / Hyakken Uchida
A mi-chemin de la vie de Shinsuke Daidôji = 大導寺信輔の半生 / Ryûnosuke Akutagawa
Serait-ce le vent d'hiver? = それは木枯しか / Chiyo Uno
Lieutenant "Ma Révérence" = 遥拝隊長 / Masuji Ibuse
Jésus dans les décombres = 焼跡のイエス / Jun Ishikawa
Yumiura = 弓浦市 / Yasunari Kawabata
Insectes en tout genre = 虫のいろいろ / Kazuo Ozaki
Caresses = 愛撫 / Motojirô Kajii
Musique militaire = 軍楽 / Shigeharu Nakano
Verdure sous la pluie 青梅雨 / Tatsuo Nagai
L'eau = 水 / Ineko Sata
Envoûtement = 妖 / Fumiko Enchi
Fleurs d'été = 夏の花 / Tamiki Hara
Notes sur ceux qui prirent la mer en quête de la Terre Pure = 補陀落渡海記 / Yasushi Inoue
Le regard de la sentinelle = 歩哨の眼について / Shôhei oka
Les cerises = 桜桃 / Osamu Dazai
Paris 1872. Journal de Ryûhoku Narushima = パリ・明治五年 / Mitsuo Nakamura
La mangeuse = もの食う女 / Taijun Takeda
L'épouse du prêteur sur gages = 質屋の女房 / Shôtarô Yasuoka
Fuda no Tsuji = 札の辻 / Shûsaku Endô
Un imprévisible événement = 不意の出来事 / Junnosuke Yoshiyuki
Du fond des solitudes = 荒野より / Yukio Mishima
La chair des os = 骨の肉 / Taeko Kôno
La mue ou la mort = 玉、砕ける / Ken Kaikô
Tribu bêlante = 人間の羊 / Kenzaburô e
Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines, 1. Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines [texte imprimé] / Yasushi Inoue (1907-1991), Préfacier, etc. ; Ôgai Mori (1862-1922), Auteur ; Ichiyô Higuchi (1872-1896), Auteur ; Kafû Nagai (1879-1959), Auteur ; Naoya Shiga (1883-1971), Auteur ; Jun'ichiro Tanizaki (1886-1965), Auteur ; Hyakken Uchida (1889-1971), Auteur ; Ryûnosuke Akutagawa (1892-1927), Auteur ; Chiyo Uno (1897-1996), Auteur ; Masuji Ibuse (1898-1993), Auteur ; Jun Ishikawa (1899-1987), Auteur ; Yasunari Kawabata (1899-1972), Auteur ; Kazuo Ozaki (1899-1983), Auteur ; Motojirô Kajii (1901-1932), Auteur ; Shigeharu Nakano (1902-1979), Auteur ; Tatsuo Nagai (1904-1990), Auteur ; Ineko Sata (1904-1998), Auteur ; Fumiko Enchi (1905-1986), Auteur ; Tamiki Hara (1905-1951), Auteur ; Yasushi Inoue (1907-1991), Auteur ; Shôhei Ôoka (1909-1988), Auteur ; Osamu Dazai (1909-1948), Auteur ; Mitsuo Nakamura (1911-1988), Auteur ; Taijun Takeda (1912-1976), Auteur ; Shôtarô Yasuoka (1920-), Auteur ; Shûsaku Endô (1923-1996), Auteur ; Junnosuke Yoshiyuki (1924-1994), Auteur ; Yukio Mishima (1925-1970), Auteur ; Taeko Kôno (1926-), Auteur ; Ken Kaikô, Auteur ; Kenzaburô Ôé (1935-2023), Auteur . - Ed. rev. et complétée . - [Paris] : Gallimard, 1991 . - 557 p. ; 21 x 14 cm. - (Du monde entier, ISSN 0750-7879) .
ISBN : 978-2-07-070722-5
Trente nouvelles, depuis le début du siècle jusqu'à l'après-guerre, de Tanizaki, Akutagawa, Kawabata, Mishima, Oe...
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Note de contenu : L'Incident de Sakai = 堺事件 / Ogai Mori
Le trente et un décembre = 大つごもり / Ichiyô Higuchi
La décoration = 勲章 / Kafû Nagai
A Kinosaki = 城の崎にて / Naoya Shiga
Le pied de Fumiko = 富美子の足 / Junichirô Tanizaki
Airs bohémiens = サラサーテの盤 / Hyakken Uchida
A mi-chemin de la vie de Shinsuke Daidôji = 大導寺信輔の半生 / Ryûnosuke Akutagawa
Serait-ce le vent d'hiver? = それは木枯しか / Chiyo Uno
Lieutenant "Ma Révérence" = 遥拝隊長 / Masuji Ibuse
Jésus dans les décombres = 焼跡のイエス / Jun Ishikawa
Yumiura = 弓浦市 / Yasunari Kawabata
Insectes en tout genre = 虫のいろいろ / Kazuo Ozaki
Caresses = 愛撫 / Motojirô Kajii
Musique militaire = 軍楽 / Shigeharu Nakano
Verdure sous la pluie 青梅雨 / Tatsuo Nagai
L'eau = 水 / Ineko Sata
Envoûtement = 妖 / Fumiko Enchi
Fleurs d'été = 夏の花 / Tamiki Hara
Notes sur ceux qui prirent la mer en quête de la Terre Pure = 補陀落渡海記 / Yasushi Inoue
Le regard de la sentinelle = 歩哨の眼について / Shôhei oka
Les cerises = 桜桃 / Osamu Dazai
Paris 1872. Journal de Ryûhoku Narushima = パリ・明治五年 / Mitsuo Nakamura
La mangeuse = もの食う女 / Taijun Takeda
L'épouse du prêteur sur gages = 質屋の女房 / Shôtarô Yasuoka
Fuda no Tsuji = 札の辻 / Shûsaku Endô
Un imprévisible événement = 不意の出来事 / Junnosuke Yoshiyuki
Du fond des solitudes = 荒野より / Yukio Mishima
La chair des os = 骨の肉 / Taeko Kôno
La mue ou la mort = 玉、砕ける / Ken Kaikô
Tribu bêlante = 人間の羊 / Kenzaburô e
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 80014448 J893.08 GAL Livre @Tokyo Fonds général Empruntable
Disponible
Titre : Après le banquet Type de document : texte imprimé Auteurs : Yukio Mishima (1925-1970) Editeur : [Paris] : Gallimard Année de publication : 1965. Collection : Du monde entier Importance : 253 p. Format : 19 cm. Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Mention de resp. / 責任表示 : Yukio Mishima ; traduit du japonais par G. Renondeau. Après le banquet [texte imprimé] / Yukio Mishima (1925-1970) . - [Paris] : Gallimard, 1965. . - 253 p. ; 19 cm.. - (Du monde entier) .
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Mention de resp. / 責任表示 : Yukio Mishima ; traduit du japonais par G. Renondeau. Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89121565 J895.685 MIS Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible50000471 848 MIS Livre @Yokohama Fonds général Empruntable
DisponiblePermalinkPermalinkPermalinkPermalinkLe bal du comte d'Orgel / Yukio Mishima in La Nouvelle revue française (NRF), 599 - 600 (2012/02/01)
PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink
Romancier et dramaturge