Détail de l'auteur
Auteur Minako Ôba (1930-2007)
Commentaire :
Romancière, nouvelliste et poétesse
Forme retenue (renvoi voir) :
大庭みな子 (1930-2007), (オオバ ミナコ)
|
Documents disponibles écrits par cet auteur



Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines, 3. Amours / Masao Yamakawa ; Kazuo Dan ; Kunie Iwahashi ; Saiichi Maruya ; Minako Ôba ; Harumi Setouchi ; Kuninobu Noro ; Takako Takahashi ; Shôhei Ôoka ; Eimi Yamada ; Chiyo Uno ; Nobuko Takagi
Titre de série : Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines, 3 Titre : Amours Titre original : 戦後短篇小説再発見 . 3 さまざまな恋愛 Type de document : texte imprimé Auteurs : Masao Yamakawa (1930-1965), Auteur ; Kazuo Dan (1912-1976), Auteur ; Kunie Iwahashi (1934-), Auteur ; Saiichi Maruya (1925-), Auteur ; Minako Ôba (1930-2007), Auteur ; Harumi Setouchi (1922), Auteur ; Kuninobu Noro (1937-1980), Auteur ; Takako Takahashi (1932-), Auteur ; Shôhei Ôoka (1909-1988), Auteur ; Eimi Yamada (1959-), Auteur ; Chiyo Uno (1897-1996), Auteur ; Nobuko Takagi (1946-), Auteur ; Jean-Jacques Tschudin (1934-2013), Traducteur Editeur : Monaco ; Paris : Éd. du Rocher Année de publication : 2008 Collection : Série japonaise Importance : 309 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-268-06661-5 Prix : 19.00 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Résumé : Un recueil qui rassemble des oeuvres demeurées méconnues, toutes inédites en français, dans lesquelles est abordé le thème de l'amour. Note de contenu : Feux d'artifice de midi = 昼の花火 / Yamakawa Masao
Un chemin de lumière = 光る道 / Dan Kazuo
Contre-jour 逆光線 / Iwahashi Kunie
cadeau (Le)= 贈り物 / Maruya Sai'ichi
daim décapité (Le) = 首のない鹿 / Ôba Minako
Deux plus un = ふたりとひとり / Seto'Uchi Harumi
amant (L')= 恋人 / Noro Kuninobu
Une constitution maladive = 病身 / Takahashi Takako
enterrement d'Ophélie (L')= オフィーリアの埋葬 / Ôoka Shohei
Feux d'artifice = 花火 / Yamada Eimi
Une histoire de galets = 或る小石の話 / Uno Chiyo
Lévitation = 浮揚 / Takagi Nobuko
Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines, 3. Amours = 戦後短篇小説再発見. 3 さまざまな恋愛 [texte imprimé] / Masao Yamakawa (1930-1965), Auteur ; Kazuo Dan (1912-1976), Auteur ; Kunie Iwahashi (1934-), Auteur ; Saiichi Maruya (1925-), Auteur ; Minako Ôba (1930-2007), Auteur ; Harumi Setouchi (1922), Auteur ; Kuninobu Noro (1937-1980), Auteur ; Takako Takahashi (1932-), Auteur ; Shôhei Ôoka (1909-1988), Auteur ; Eimi Yamada (1959-), Auteur ; Chiyo Uno (1897-1996), Auteur ; Nobuko Takagi (1946-), Auteur ; Jean-Jacques Tschudin (1934-2013), Traducteur . - Monaco ; Paris : Éd. du Rocher, 2008 . - 309 p. ; 21 cm. - (Série japonaise) .
ISBN : 978-2-268-06661-5 : 19.00 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Résumé : Un recueil qui rassemble des oeuvres demeurées méconnues, toutes inédites en français, dans lesquelles est abordé le thème de l'amour. Note de contenu : Feux d'artifice de midi = 昼の花火 / Yamakawa Masao
Un chemin de lumière = 光る道 / Dan Kazuo
Contre-jour 逆光線 / Iwahashi Kunie
cadeau (Le)= 贈り物 / Maruya Sai'ichi
daim décapité (Le) = 首のない鹿 / Ôba Minako
Deux plus un = ふたりとひとり / Seto'Uchi Harumi
amant (L')= 恋人 / Noro Kuninobu
Une constitution maladive = 病身 / Takahashi Takako
enterrement d'Ophélie (L')= オフィーリアの埋葬 / Ôoka Shohei
Feux d'artifice = 花火 / Yamada Eimi
Une histoire de galets = 或る小石の話 / Uno Chiyo
Lévitation = 浮揚 / Takagi Nobuko
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89130811 J 895.608 Ant 3 Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible80024431 J893 ANT 3 Livre @Tokyo Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible
Titre : fleur de l'oubli (La) Type de document : texte imprimé Auteurs : Minako Ôba (1930-2007), Auteur ; Corinne Atlan (1954-), Traducteur Editeur : Paris : Éd. du Seuil Année de publication : 2002 Importance : 361 p. Format : 22 x 15 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-034904-8 Prix : 21 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.22 Résumé : Yukie, jeune Japonaise élevée aux USA, fait, en compgnie de son fiancé, Marek, un pèlerinage dans son pays natal. Ils visitent Tokyo, capitale ultramoderne, le village de son enfance et Hiroshima, symbole de l'horreur sans nom, en filigrane tout au long de leur périple. Mention de resp. / 責任表示 : Minako Oba
trad. du japonais Corinne Atlanfleur de l'oubli (La) [texte imprimé] / Minako Ôba (1930-2007), Auteur ; Corinne Atlan (1954-), Traducteur . - Paris : Éd. du Seuil, 2002 . - 361 p. ; 22 x 15 cm.
ISBN : 978-2-02-034904-8 : 21 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.22 Résumé : Yukie, jeune Japonaise élevée aux USA, fait, en compgnie de son fiancé, Marek, un pèlerinage dans son pays natal. Ils visitent Tokyo, capitale ultramoderne, le village de son enfance et Hiroshima, symbole de l'horreur sans nom, en filigrane tout au long de leur périple. Mention de resp. / 責任表示 : Minako Oba
trad. du japonais Corinne AtlanExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89102337 J895.685 OBA Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible
Titre : Ile sans enfants (L') : roman Titre original : ふなくい虫 Type de document : texte imprimé Auteurs : Minako Ôba (1930-2007) Editeur : Paris : Éd. du Seuil Année de publication : 1995 Importance : 216 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-019358-0 Note générale : Titre original : Funakuimushi ; Ed. original : Kôdansha, 1970 Langues : Français (fre) Index. décimale : 893.6 Mention de resp. / 責任表示 : Minako Oba ; trad. du japonais Corinne Atlan Ile sans enfants (L') = ふなくい虫: roman [texte imprimé] / Minako Ôba (1930-2007) . - Paris : Éd. du Seuil, 1995 . - 216 p. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-02-019358-0
Titre original : Funakuimushi ; Ed. original : Kôdansha, 1970
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 893.6 Mention de resp. / 責任表示 : Minako Oba ; trad. du japonais Corinne Atlan Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89128153 J895.685 OBA Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible80007258 J893 OBA Livre @Tokyo Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible
Titre : Larmes de princesse : roman Titre original : jo no namida Type de document : texte imprimé Auteurs : Minako Ôba (1930-2007), Auteur ; Corinne Atlan (1954-), Traducteur Editeur : Paris : Éd. du Seuil Année de publication : 2006 Importance : 270 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-055924-9 Prix : 21.00 EUR Note générale : Trad. de : ''jo no namida'' Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.685 Résumé : A la suite de la mort de son mari, Keiko revient au Japon après avoir passé plus de vingt ans en Amérique. Elle loue, en plein coeur de la capitale, une chambre dans une grande maison traditionnelle et devient rapidement l'observateur privilégiée des événements qui s'y déroulent, décryptant peu à peu les liens complexes unissant les différents habitants et ce, jusqu'au drame final. Mention de resp. / 責任表示 : Minako Oba
Traduit du japonais par Corinne AtlanLarmes de princesse = jo no namida : roman [texte imprimé] / Minako Ôba (1930-2007), Auteur ; Corinne Atlan (1954-), Traducteur . - Paris : Éd. du Seuil, 2006 . - 270 p. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-02-055924-9 : 21.00 EUR
Trad. de : ''jo no namida''
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.685 Résumé : A la suite de la mort de son mari, Keiko revient au Japon après avoir passé plus de vingt ans en Amérique. Elle loue, en plein coeur de la capitale, une chambre dans une grande maison traditionnelle et devient rapidement l'observateur privilégiée des événements qui s'y déroulent, décryptant peu à peu les liens complexes unissant les différents habitants et ce, jusqu'au drame final. Mention de resp. / 責任表示 : Minako Oba
Traduit du japonais par Corinne AtlanExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89128287 J 895.685 OBA Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible