Catégories
> Noms communs > Allemand (langue) -- Traduction en français
Allemand (langue) -- Traduction en français |
Documents disponibles dans cette catégorie (1)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
Les enjeux scientifiques de la traduction
Titre : Les enjeux scientifiques de la traduction : échanges franco-allemands en sciences humaines et sociales Type de document : texte imprimé Auteurs : Fritz Nies, Metteur en scène, réalisateur ; Catherine Colliot-Thelène, Collaborateur ; Erika Mursa, Collaborateur ; Eliane Kaufholz-Messmer, Traducteur Editeur : Paris : Maison des sciences de l'homme Année de publication : 2004 Importance : 252 p. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7351-1026-1 Prix : 20.00 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Catégories : Noms communs:Allemand (langue) -- Traduction en français
Noms communs:Français (langue) -- Traduction en allemand
Noms communs:sciences humaines -- traductionIndex. décimale : 418 Résumé : Analyse les conséquences du facteur linguistique et de la traduction sur la transmission des savoirs et de la culture patrimoniale dans le champs des sciences humaines et des sciences sociales. Aborde pour cela les principales disciplines de ces champs, notamment la philosophie, l'histoire, la littérature, la sociologie et les sciences politiques. Mention de resp. / 責任表示 : sous la dir. de Fritz Nies
Avec la participation de Catherine Colliot-Thélène et Erika Mursa
Traduit de l'allemand par Eliane Kaufholz-MessmerLes enjeux scientifiques de la traduction : échanges franco-allemands en sciences humaines et sociales [texte imprimé] / Fritz Nies, Metteur en scène, réalisateur ; Catherine Colliot-Thelène, Collaborateur ; Erika Mursa, Collaborateur ; Eliane Kaufholz-Messmer, Traducteur . - Paris : Maison des sciences de l'homme, 2004 . - 252 p. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-7351-1026-1 : 20.00 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Catégories : Noms communs:Allemand (langue) -- Traduction en français
Noms communs:Français (langue) -- Traduction en allemand
Noms communs:sciences humaines -- traductionIndex. décimale : 418 Résumé : Analyse les conséquences du facteur linguistique et de la traduction sur la transmission des savoirs et de la culture patrimoniale dans le champs des sciences humaines et des sciences sociales. Aborde pour cela les principales disciplines de ces champs, notamment la philosophie, l'histoire, la littérature, la sociologie et les sciences politiques. Mention de resp. / 責任表示 : sous la dir. de Fritz Nies
Avec la participation de Catherine Colliot-Thélène et Erika Mursa
Traduit de l'allemand par Eliane Kaufholz-MessmerExemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89128464 418 NIE Livre @MFJ Fonds général Empruntable
Disponible