Détail d'une collection
|
Documents disponibles dans la collection (7)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
Après le tremblement de terre / Haruki Murakami
Titre : Après le tremblement de terre Titre original : 地震のあとで〈Jishin no atode〉 Type de document : texte imprimé Auteurs : Haruki Murakami (1949-), Auteur ; Corinne Atlan (1954-), Traducteur Editeur : Paris : 10-18 Année de publication : DL 2002 Collection : 10-18, ISSN 0240-2300 num. 3379 Importance : 1 vol. (157 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-05618-4 Prix : 6,50 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 803 Dictionnaires, encyclopédies, concordances Après le tremblement de terre = 地震のあとで〈Jishin no atode〉 [texte imprimé] / Haruki Murakami (1949-), Auteur ; Corinne Atlan (1954-), Traducteur . - Paris : 10-18, DL 2002 . - 1 vol. (157 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (10-18, ISSN 0240-2300; 3379) .
ISBN : 978-2-264-05618-4 : 6,50 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 803 Dictionnaires, encyclopédies, concordances Exemplaires(2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 20003689 895 MUR Livre @Kyushu Fonds général Empruntable
Disponible80026492 J893 MUR Livre @Tokyo Fonds Japon et Asie Empruntable
DisponibleLa ballade de l'impossible / Haruki Murakami
Titre : La ballade de l'impossible Type de document : texte imprimé Auteurs : Haruki Murakami (1949-), Auteur ; Rose-Marie Makino-Fayolle (19..-), Traducteur Editeur : Paris : 10-18 Année de publication : DL 2009 Collection : 10-18, ISSN 0240-2300 num. 4214 Importance : 445 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-05600-9 Prix : 8,20 EUR Note générale : Titre original : Noruwei no mori publié par Kôdansha, Tokyo Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Résumé : Dans un avion, une chanson ramène Watanabe à ses souvenirs. Son amour de lycée pour Naoko, hantée comme lui par le suicide de leur ami Kizuki. Puis sa rencontre avec une jeune fille, Midori, qui combat ses démons en affrontant la vie. Hommage aux amours enfuies, le premier roman culte d'Haruki Murakami fait resurgir la violence et la poésie de l'adolescence. La ballade de l'impossible [texte imprimé] / Haruki Murakami (1949-), Auteur ; Rose-Marie Makino-Fayolle (19..-), Traducteur . - Paris : 10-18, DL 2009 . - 445 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (10-18, ISSN 0240-2300; 4214) .
ISBN : 978-2-264-05600-9 : 8,20 EUR
Titre original : Noruwei no mori publié par Kôdansha, Tokyo
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Résumé : Dans un avion, une chanson ramène Watanabe à ses souvenirs. Son amour de lycée pour Naoko, hantée comme lui par le suicide de leur ami Kizuki. Puis sa rencontre avec une jeune fille, Midori, qui combat ses démons en affrontant la vie. Hommage aux amours enfuies, le premier roman culte d'Haruki Murakami fait resurgir la violence et la poésie de l'adolescence. Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89156993 J 895.685 MUR Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Empruntable
DisponibleÉcoute le chant du vent ; suivi de Flipper, 1973 / Haruki Murakami
Titre : Écoute le chant du vent ; suivi de Flipper, 1973 Type de document : texte imprimé Auteurs : Haruki Murakami (1949-), Auteur ; Hélène Morita (19..-), Traducteur Editeur : Paris : 10-18 Année de publication : 2017 Collection : 10-18, ISSN 0240-2300 num. 5161 Importance : 307 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-07003-6 Prix : 7,80 EUR Note générale : Trad. de : "Kaze no uta o kike" ; "1973 nen no pinbōru" Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Résumé : Écoute le chant du vent : Au Japon, dans les années 1970. Un jeune homme use tous les soirs les sièges d'un bar miteux de sa ville natale. Là, il refait le monde autour d'une assiette de frites en compagnie de son meilleur ami, " le Rat ". Ensemble, ils lisent, écoutent de la musique, philosophent, regardent le temps passer, profitent de ces soirées douces et chaudes... Jusqu'au jour où surgit une femme mystérieuse, farouche, attirante, qui n'a que quatre doigts... Flipper, 1973 : Le narrateur d' Écoute le chant du vent est désormais traducteur en freelance. Ressassant les souvenirs d'une ex-petite amie qui s'est suicidée, des manifestations étudiantes auxquelles il a assisté, il est perdu dans le passé. La nostalgie l'envahit et avec elle, le souvenir obsédant d'un vieux flipper qu'il adorait... Écoute le chant du vent ; suivi de Flipper, 1973 [texte imprimé] / Haruki Murakami (1949-), Auteur ; Hélène Morita (19..-), Traducteur . - Paris : 10-18, 2017 . - 307 p. ; 18 cm. - (10-18, ISSN 0240-2300; 5161) .
ISBN : 978-2-264-07003-6 : 7,80 EUR
Trad. de : "Kaze no uta o kike" ; "1973 nen no pinbōru"
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Résumé : Écoute le chant du vent : Au Japon, dans les années 1970. Un jeune homme use tous les soirs les sièges d'un bar miteux de sa ville natale. Là, il refait le monde autour d'une assiette de frites en compagnie de son meilleur ami, " le Rat ". Ensemble, ils lisent, écoutent de la musique, philosophent, regardent le temps passer, profitent de ces soirées douces et chaudes... Jusqu'au jour où surgit une femme mystérieuse, farouche, attirante, qui n'a que quatre doigts... Flipper, 1973 : Le narrateur d' Écoute le chant du vent est désormais traducteur en freelance. Ressassant les souvenirs d'une ex-petite amie qui s'est suicidée, des manifestations étudiantes auxquelles il a assisté, il est perdu dans le passé. La nostalgie l'envahit et avec elle, le souvenir obsédant d'un vieux flipper qu'il adorait... Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89158074 J 895.685 MUR Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Empruntable
DisponibleDes hommes sans femmes / Haruki Murakami
Titre : Des hommes sans femmes Titre original : 女のいない男たち Type de document : texte imprimé Auteurs : Haruki Murakami (1949-), Auteur ; Hélène Morita (19..-), Traducteur Editeur : Paris : 10-18 Année de publication : 2018 Collection : 10-18, ISSN 0240-2300 num. 5349 Importance : 1 vol. (282 p.) Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-07302-0 Note générale : Traduction de : Onna no inai otokotachi [女のいない男たち] Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Résumé : Un célibataire qui vibre au rythme des Beatles et du Kansai. Un chirurgien collectionneur d'aventures mais amoureux sans espoir. Un barman hanté par le fantôme de sa femme, ou encore le Samsa de Kafka épris d'une inconnue bossue. Neuf ans après Saules aveugles, femme endormie, Haruki Murakami retourne à la forme courte. Dans ce recueil comme un clin d'oeil à Hemingway, des hommes cherchent des femmes qui les abandonnent ou qui sont sur le point de le faire. Entre mystère et fantaisie, ces récits d'isolement, rythmés par la musique, laissent entrevoir la magie du maître. " L'écrivain japonais nous entraîne dans le " second sous-sol ' de l'âme avec Des hommes sans femmes, recueil de nouvelles puissantes et originales. " Philippe Pons – Le Monde des Livres Traduit du japonais par Hélène Morita Des hommes sans femmes = 女のいない男たち[texte imprimé] / Haruki Murakami (1949-), Auteur ; Hélène Morita (19..-), Traducteur . - Paris : 10-18, 2018 . - 1 vol. (282 p.) ; 23 cm. - (10-18, ISSN 0240-2300; 5349) .
ISBN : 978-2-264-07302-0
Traduction de : Onna no inai otokotachi [女のいない男たち]
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Résumé : Un célibataire qui vibre au rythme des Beatles et du Kansai. Un chirurgien collectionneur d'aventures mais amoureux sans espoir. Un barman hanté par le fantôme de sa femme, ou encore le Samsa de Kafka épris d'une inconnue bossue. Neuf ans après Saules aveugles, femme endormie, Haruki Murakami retourne à la forme courte. Dans ce recueil comme un clin d'oeil à Hemingway, des hommes cherchent des femmes qui les abandonnent ou qui sont sur le point de le faire. Entre mystère et fantaisie, ces récits d'isolement, rythmés par la musique, laissent entrevoir la magie du maître. " L'écrivain japonais nous entraîne dans le " second sous-sol ' de l'âme avec Des hommes sans femmes, recueil de nouvelles puissantes et originales. " Philippe Pons – Le Monde des Livres Traduit du japonais par Hélène Morita Exemplaires(2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89156816 J 895.685 MUR Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Empruntable
Sorti jusqu'au 27/09/202480027805 J893 MUR Livre @Tokyo Fonds Japon et Asie Empruntable
DisponibleRoman avec cocaïne / M. Ageev
Titre : Roman avec cocaïne Type de document : texte imprimé Auteurs : M. Ageev (1898-1973), Auteur ; Lydia Chweitzer (1907-1994), Traducteur Editeur : Paris : 10-18 Année de publication : 1998 Collection : 10-18 Sous-collection : Domaine étranger num. 2959 Importance : 229 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-02731-3 Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Index. décimale : 891.7 Slaves du groupe oriental. Russe Roman avec cocaïne [texte imprimé] / M. Ageev (1898-1973), Auteur ; Lydia Chweitzer (1907-1994), Traducteur . - Paris : 10-18, 1998 . - 229 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (10-18. Domaine étranger; 2959) .
ISBN : 978-2-264-02731-3
Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus)
Index. décimale : 891.7 Slaves du groupe oriental. Russe Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89154766 891.7 AGE Livre @MFJ Fonds général Empruntable
DisponibleSommeil / Haruki Murakami
PermalinkUnderground / Haruki Murakami
Permalink