Détail d'une collection
|
Documents disponibles dans la collection (12)



Titre : Confession amoureuse : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Chiyo Uno (1897-1996), Auteur ; ||(1897-) ||| ; Dominique Palmé (1949-) ; Kyoko Sato (19..-) Editeur : Paris : Denoël Année de publication : 1992. Collection : Empreinte Importance : 243 p. Format : 21 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-207-23930-8 Langues : Français (fre) Mention de resp. / 責任表示 : Chiyo Uno ; traduit du japonais par Dominique Palmé et Kyôkô Satô. Confession amoureuse : roman [texte imprimé] / Chiyo Uno (1897-1996), Auteur ; ||(1897-) ||| ; Dominique Palmé (1949-) ; Kyoko Sato (19..-) . - Paris : Denoël, 1992. . - 243 p. ; 21 cm.. - (Empreinte) .
ISBN : 978-2-207-23930-8
Langues : Français (fre)
Mention de resp. / 責任表示 : Chiyo Uno ; traduit du japonais par Dominique Palmé et Kyôkô Satô. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89128115 J895.685 UNO Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible
Titre : Confession amoureuse : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Chiyo Uno (1897-1996) Editeur : Paris : Denoël Année de publication : 1992 Collection : Empreinte Importance : 243 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-207-23930-8 Note générale : Trad. de :''Iro zange'' Langues : Français (fre) Index. décimale : 893.5 Résumé : Si un grand homme n'a pas de secret pour son valet de chambre, un séducteur n'en a guère pour une séductrice. Ce sont les femmes qui tout au long de cette $$Confession amoureuse$$ tirent leur épingle du jeu, comme de véritables don Juan... Ce sont elles qui séduisent et elles qui partent... Mention de resp. / 責任表示 : Chiyo Uno
trad. du japonais Dominique Palmé
Kyôtô Satô, Trad.Confession amoureuse : roman [texte imprimé] / Chiyo Uno (1897-1996) . - Paris : Denoël, 1992 . - 243 p. ; 21 cm. - (Empreinte) .
ISBN : 978-2-207-23930-8
Trad. de :''Iro zange''
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 893.5 Résumé : Si un grand homme n'a pas de secret pour son valet de chambre, un séducteur n'en a guère pour une séductrice. Ce sont les femmes qui tout au long de cette $$Confession amoureuse$$ tirent leur épingle du jeu, comme de véritables don Juan... Ce sont elles qui séduisent et elles qui partent... Mention de resp. / 責任表示 : Chiyo Uno
trad. du japonais Dominique Palmé
Kyôtô Satô, Trad.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 80004443 893.5 UNO J Livre @Tokyo Fonds général Exclu du prêt Douleurs exquises
Titre : Douleurs exquises Type de document : texte imprimé Auteurs : ||(1923-) || Editeur : Paris : Denoël Année de publication : 1991. Collection : Empreinte Importance : 252 p. Format : 21 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-207-23832-5 Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Mention de resp. / 責任表示 : Shûsaku Endô ; nouvelles traduites du japonais par Catherine Ancelot. Douleurs exquises [texte imprimé] / ||(1923-) || . - Paris : Denoël, 1991. . - 252 p. ; 21 cm.. - (Empreinte) .
ISBN : 978-2-207-23832-5
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Mention de resp. / 責任表示 : Shûsaku Endô ; nouvelles traduites du japonais par Catherine Ancelot. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89115845 J895.685 END Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible
Titre : Douleurs exquises : nouvelles Titre original : 哀歌 ; 十一の色硝子 Type de document : texte imprimé Auteurs : Shûsaku Endô (1923-1996), Auteur ; Catherine Ancelot (19..-), Traducteur Editeur : Paris : Denoël Année de publication : 1991 Collection : Empreinte Importance : 252 p. Format : 21 x 14 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-207-23832-5 Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : J893.5 Résumé : Qu'il est malaisé de vivre lorsqu'on se sent entouré d'êtres trop parfaits dont le courage et la dignité viennent sans cesse vous rappeler combien vous êtes faible et lâche! Tous les héros de ces nouvelles se le disent tôt ou tard... Mention de resp. / 責任表示 : Shûsaku Endô
trad. du japonais Catherine AncelotDouleurs exquises = 哀歌; 十一の色硝子 : nouvelles [texte imprimé] / Shûsaku Endô (1923-1996), Auteur ; Catherine Ancelot (19..-), Traducteur . - Paris : Denoël, 1991 . - 252 p. ; 21 x 14 cm. - (Empreinte) .
ISBN : 978-2-207-23832-5
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : J893.5 Résumé : Qu'il est malaisé de vivre lorsqu'on se sent entouré d'êtres trop parfaits dont le courage et la dignité viennent sans cesse vous rappeler combien vous êtes faible et lâche! Tous les héros de ces nouvelles se le disent tôt ou tard... Mention de resp. / 責任表示 : Shûsaku Endô
trad. du japonais Catherine AncelotExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 80022998 J893 END Livre @Tokyo Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible
Titre : Une femme nommée Shizu : nouvelles Titre original : 静という人 Type de document : texte imprimé Auteurs : Shûsaku Endô (1923-1996), Auteur ; Minh Nguyen-Mordvinoff, Traducteur Editeur : Paris : Denoël Année de publication : 1997 Collection : Empreinte Importance : 248 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-207-24440-1 Note générale : trad. "The final martyrs" Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : J893.5 Note de contenu : derniers martyrs (Les)
ombres (Les)
Un homme de cinquante ans
Adieu
retour (Le)
vie (La)
Un homme de soixante ans
dernier souper (Le)
boîte (La)
Une femme nommée Shizu
Mention de resp. / 責任表示 : Shûsaku Endô
trad. du japonais Minh Nguyen-MordvinoffUne femme nommée Shizu = 静という人: nouvelles [texte imprimé] / Shûsaku Endô (1923-1996), Auteur ; Minh Nguyen-Mordvinoff, Traducteur . - Paris : Denoël, 1997 . - 248 p. ; 21 cm. - (Empreinte) .
ISBN : 978-2-207-24440-1
trad. "The final martyrs"
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : J893.5 Note de contenu : derniers martyrs (Les)
ombres (Les)
Un homme de cinquante ans
Adieu
retour (Le)
vie (La)
Un homme de soixante ans
dernier souper (Le)
boîte (La)
Une femme nommée Shizu
Mention de resp. / 責任表示 : Shûsaku Endô
trad. du japonais Minh Nguyen-MordvinoffExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 80005009 J893 END Livre @Tokyo Fonds Japon et Asie Empruntable
DisponiblePermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink