Détail d'une collection
|
Documents disponibles dans la collection



Titre : Affaire du Yanagiyu (L') : et autres récits étranges Type de document : texte imprimé Auteurs : Jun'ichiro Tanizaki (1886-1965), Auteur ; Marc Mécréant, Traducteur Editeur : [Paris] : Gallimard Année de publication : 1991 Collection : Du monde entier, ISSN 0750-7879 Importance : 325 p. Format : 21 x 14 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-072104-7 Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Résumé : Ces récits publiés de 1917 à 1920 sont chargés de mystère et de suspense. L'un d'eux peut apparaître comme une sorte d'épure du roman policier, mais partout ailleurs l'enquête et la découverte s'enracinent dans un fertile terreau d'imagination, de sensibilité et de poésie. Note de contenu : Affaire du (L') = [柳湯の事件]
Tumeur à face humaine (La) = [人面疽]
Or et l'argent (L') = [金と銀]
Un drame maudit = [呪はれた戯曲]
Hassan Khan le magicien = [ハッサン・カンの妖術]
Monsieur Aozuka = [青塚氏の話]
Affaire du Yanagiyu (L') : et autres récits étranges [texte imprimé] / Jun'ichiro Tanizaki (1886-1965), Auteur ; Marc Mécréant, Traducteur . - [Paris] : Gallimard, 1991 . - 325 p. ; 21 x 14 cm. - (Du monde entier, ISSN 0750-7879) .
ISBN : 978-2-07-072104-7
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Résumé : Ces récits publiés de 1917 à 1920 sont chargés de mystère et de suspense. L'un d'eux peut apparaître comme une sorte d'épure du roman policier, mais partout ailleurs l'enquête et la découverte s'enracinent dans un fertile terreau d'imagination, de sensibilité et de poésie. Note de contenu : Affaire du (L') = [柳湯の事件]
Tumeur à face humaine (La) = [人面疽]
Or et l'argent (L') = [金と銀]
Un drame maudit = [呪はれた戯曲]
Hassan Khan le magicien = [ハッサン・カンの妖術]
Monsieur Aozuka = [青塚氏の話]
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 80005736 J893.4 TAN Livre @Tokyo Fonds général Exclu du prêt
Titre : Amant de Lady Chatterley (L') Titre original : Lady Chatterley's lover Type de document : texte imprimé Auteurs : David Herbert Lawrence, Auteur ; André Malraux (1901-1976), Préfacier, etc. ; F. Roger-Cornaz, Traducteur Editeur : [Paris] : Gallimard Année de publication : 1982 Collection : Du monde entier, ISSN 0750-7879 Importance : 383 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-07-023779-0 Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820 Littérature de langue anglaise Mention de resp. / 責任表示 : D.H. Lawrence
trad. de l'anglais F. Roger Cornaz
préf. d'André MalrauxAmant de Lady Chatterley (L') = Lady Chatterley's lover [texte imprimé] / David Herbert Lawrence, Auteur ; André Malraux (1901-1976), Préfacier, etc. ; F. Roger-Cornaz, Traducteur . - [Paris] : Gallimard, 1982 . - 383 p. ; 21 cm. - (Du monde entier, ISSN 0750-7879) .
ISSN : 2-07-023779-0
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820 Littérature de langue anglaise Mention de resp. / 責任表示 : D.H. Lawrence
trad. de l'anglais F. Roger Cornaz
préf. d'André MalrauxExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89106323 820 LAW Livre @MFJ Fonds général Empruntable
Disponible
Titre : Amours interdites (Les) : roman Titre original : 禁色 Type de document : texte imprimé Auteurs : Yukio Mishima (1925-1970), Auteur ; René de Ceccatty (1952-), Traducteur ; Ryôji Nakamura (1959-), Traducteur Editeur : [Paris] : Gallimard Année de publication : 1989 Collection : Du monde entier, ISSN 0750-7879 Importance : 293 p. Format : 22 x 15 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-071564-0 Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Résumé : Décrit avec audace et sincérité l'univers homosexuel du Tokyo d'après-guerre. Mais c'est surtout le roman où Mishima entreprend d'exposer sans fard sa conception de la sexualité, des rapports familiaux et sociaux, et ses théories esthétiques et philosophiques. Amours interdites (Les) = 禁色: roman [texte imprimé] / Yukio Mishima (1925-1970), Auteur ; René de Ceccatty (1952-), Traducteur ; Ryôji Nakamura (1959-), Traducteur . - [Paris] : Gallimard, 1989 . - 293 p. ; 22 x 15 cm. - (Du monde entier, ISSN 0750-7879) .
ISBN : 978-2-07-071564-0
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Résumé : Décrit avec audace et sincérité l'univers homosexuel du Tokyo d'après-guerre. Mais c'est surtout le roman où Mishima entreprend d'exposer sans fard sa conception de la sexualité, des rapports familiaux et sociaux, et ses théories esthétiques et philosophiques. Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89129510 J895.685 MIS Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible80009658 J893 MIS Livre @Tokyo Fonds général Empruntable
Disponible50001267 895 MIS Livre @Yokohama Fonds général Empruntable
DisponibleAnthologie de nouvelles japonaises contemporaines
Titre : Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines Type de document : texte imprimé Editeur : [Paris] : Gallimard Année de publication : 1986- Collection : Du monde entier, ISSN 0750-7879 Langues : Français (fre) Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines [texte imprimé] . - [Paris] : Gallimard, 1986-. - (Du monde entier, ISSN 0750-7879) .
Langues : Français (fre)Est composé deExemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité aucun exemplaire Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines, 1. Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines
Titre de série : Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines, 1 Titre : Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines Type de document : texte imprimé Auteurs : Yasushi Inoue (1907-1991), Préfacier, etc. ; Ôgai Mori (1862-1922), Auteur ; Ichiyô Higuchi (1872-1896), Auteur ; Kafû Nagai (1879-1959), Auteur ; Naoya Shiga (1883-1971), Auteur ; Jun'ichiro Tanizaki (1886-1965), Auteur ; Hyakken Uchida (1889-1971), Auteur ; Ryûnosuke Akutagawa (1892-1927), Auteur ; Chiyo Uno (1897-1996), Auteur ; Masuji Ibuse (1898-1993), Auteur ; Jun Ishikawa (1899-1987), Auteur ; Yasunari Kawabata (1899-1972), Auteur ; Kazuo Ozaki (1899-1983), Auteur ; Motojirô Kajii (1901-1932), Auteur ; Shigeharu Nakano (1902-1979), Auteur ; Tatsuo Nagai (1904-1990), Auteur ; Ineko Sata (1904-1998), Auteur ; Fumiko Enchi (1905-1986), Auteur ; Tamiki Hara (1905-1951), Auteur ; Yasushi Inoue (1907-1991), Auteur ; Shôhei Ôoka (1909-1988), Auteur ; Osamu Dazai (1909-1948), Auteur ; Mitsuo Nakamura (1911-1988), Auteur ; Taijun Takeda (1912-1976), Auteur ; Shôtarô Yasuoka (1920-), Auteur ; Shûsaku Endô (1923-1996), Auteur ; Junnosuke Yoshiyuki (1924-1994), Auteur ; Yukio Mishima (1925-1970), Auteur ; Taeko Kôno (1926-), Auteur ; Ken Kaikô, Auteur ; Kenzaburô Ôé (1935-), Auteur Mention d'édition : Ed. rev. et complétée Editeur : [Paris] : Gallimard Année de publication : 1991 Collection : Du monde entier, ISSN 0750-7879 Importance : 557 p. Format : 21 x 14 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-070722-5 Note générale : Trente nouvelles, depuis le début du siècle jusqu'à l'après-guerre, de Tanizaki, Akutagawa, Kawabata, Mishima, Oe... Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Note de contenu : L'Incident de Sakai = 堺事件 / Ogai Mori
Le trente et un décembre = 大つごもり / Ichiyô Higuchi
La décoration = 勲章 / Kafû Nagai
A Kinosaki = 城の崎にて / Naoya Shiga
Le pied de Fumiko = 富美子の足 / Junichirô Tanizaki
Airs bohémiens = サラサーテの盤 / Hyakken Uchida
A mi-chemin de la vie de Shinsuke Daidôji = 大導寺信輔の半生 / Ryûnosuke Akutagawa
Serait-ce le vent d'hiver? = それは木枯しか / Chiyo Uno
Lieutenant "Ma Révérence" = 遥拝隊長 / Masuji Ibuse
Jésus dans les décombres = 焼跡のイエス / Jun Ishikawa
Yumiura = 弓浦市 / Yasunari Kawabata
Insectes en tout genre = 虫のいろいろ / Kazuo Ozaki
Caresses = 愛撫 / Motojirô Kajii
Musique militaire = 軍楽 / Shigeharu Nakano
Verdure sous la pluie 青梅雨 / Tatsuo Nagai
L'eau = 水 / Ineko Sata
Envoûtement = 妖 / Fumiko Enchi
Fleurs d'été = 夏の花 / Tamiki Hara
Notes sur ceux qui prirent la mer en quête de la Terre Pure = 補陀落渡海記 / Yasushi Inoue
Le regard de la sentinelle = 歩哨の眼について / Shôhei oka
Les cerises = 桜桃 / Osamu Dazai
Paris 1872. Journal de Ryûhoku Narushima = パリ・明治五年 / Mitsuo Nakamura
La mangeuse = もの食う女 / Taijun Takeda
L'épouse du prêteur sur gages = 質屋の女房 / Shôtarô Yasuoka
Fuda no Tsuji = 札の辻 / Shûsaku Endô
Un imprévisible événement = 不意の出来事 / Junnosuke Yoshiyuki
Du fond des solitudes = 荒野より / Yukio Mishima
La shair des os = 骨の肉 / Taeko Kôno
La mue ou la mort = 玉、砕ける / Ken Kaikô
Tribu bêlante = 人間の羊 / Kenzaburô e
Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines, 1. Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines [texte imprimé] / Yasushi Inoue (1907-1991), Préfacier, etc. ; Ôgai Mori (1862-1922), Auteur ; Ichiyô Higuchi (1872-1896), Auteur ; Kafû Nagai (1879-1959), Auteur ; Naoya Shiga (1883-1971), Auteur ; Jun'ichiro Tanizaki (1886-1965), Auteur ; Hyakken Uchida (1889-1971), Auteur ; Ryûnosuke Akutagawa (1892-1927), Auteur ; Chiyo Uno (1897-1996), Auteur ; Masuji Ibuse (1898-1993), Auteur ; Jun Ishikawa (1899-1987), Auteur ; Yasunari Kawabata (1899-1972), Auteur ; Kazuo Ozaki (1899-1983), Auteur ; Motojirô Kajii (1901-1932), Auteur ; Shigeharu Nakano (1902-1979), Auteur ; Tatsuo Nagai (1904-1990), Auteur ; Ineko Sata (1904-1998), Auteur ; Fumiko Enchi (1905-1986), Auteur ; Tamiki Hara (1905-1951), Auteur ; Yasushi Inoue (1907-1991), Auteur ; Shôhei Ôoka (1909-1988), Auteur ; Osamu Dazai (1909-1948), Auteur ; Mitsuo Nakamura (1911-1988), Auteur ; Taijun Takeda (1912-1976), Auteur ; Shôtarô Yasuoka (1920-), Auteur ; Shûsaku Endô (1923-1996), Auteur ; Junnosuke Yoshiyuki (1924-1994), Auteur ; Yukio Mishima (1925-1970), Auteur ; Taeko Kôno (1926-), Auteur ; Ken Kaikô, Auteur ; Kenzaburô Ôé (1935-), Auteur . - Ed. rev. et complétée . - [Paris] : Gallimard, 1991 . - 557 p. ; 21 x 14 cm. - (Du monde entier, ISSN 0750-7879) .
ISBN : 978-2-07-070722-5
Trente nouvelles, depuis le début du siècle jusqu'à l'après-guerre, de Tanizaki, Akutagawa, Kawabata, Mishima, Oe...
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Note de contenu : L'Incident de Sakai = 堺事件 / Ogai Mori
Le trente et un décembre = 大つごもり / Ichiyô Higuchi
La décoration = 勲章 / Kafû Nagai
A Kinosaki = 城の崎にて / Naoya Shiga
Le pied de Fumiko = 富美子の足 / Junichirô Tanizaki
Airs bohémiens = サラサーテの盤 / Hyakken Uchida
A mi-chemin de la vie de Shinsuke Daidôji = 大導寺信輔の半生 / Ryûnosuke Akutagawa
Serait-ce le vent d'hiver? = それは木枯しか / Chiyo Uno
Lieutenant "Ma Révérence" = 遥拝隊長 / Masuji Ibuse
Jésus dans les décombres = 焼跡のイエス / Jun Ishikawa
Yumiura = 弓浦市 / Yasunari Kawabata
Insectes en tout genre = 虫のいろいろ / Kazuo Ozaki
Caresses = 愛撫 / Motojirô Kajii
Musique militaire = 軍楽 / Shigeharu Nakano
Verdure sous la pluie 青梅雨 / Tatsuo Nagai
L'eau = 水 / Ineko Sata
Envoûtement = 妖 / Fumiko Enchi
Fleurs d'été = 夏の花 / Tamiki Hara
Notes sur ceux qui prirent la mer en quête de la Terre Pure = 補陀落渡海記 / Yasushi Inoue
Le regard de la sentinelle = 歩哨の眼について / Shôhei oka
Les cerises = 桜桃 / Osamu Dazai
Paris 1872. Journal de Ryûhoku Narushima = パリ・明治五年 / Mitsuo Nakamura
La mangeuse = もの食う女 / Taijun Takeda
L'épouse du prêteur sur gages = 質屋の女房 / Shôtarô Yasuoka
Fuda no Tsuji = 札の辻 / Shûsaku Endô
Un imprévisible événement = 不意の出来事 / Junnosuke Yoshiyuki
Du fond des solitudes = 荒野より / Yukio Mishima
La shair des os = 骨の肉 / Taeko Kôno
La mue ou la mort = 玉、砕ける / Ken Kaikô
Tribu bêlante = 人間の羊 / Kenzaburô e
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 80014448 J893.08 GAL Livre @Tokyo Fonds général Empruntable
DisponiblePermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink