Titre : |
Poèmes de la bombe atomique |
Titre original : |
原爆詩集 |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Sankichi Tôge (1927-1953), Auteur ; Masatsugu Ono (1970-), Traducteur ; Claude Mouchard (1941-), Traducteur |
Editeur : |
Paris : L. Teper |
Année de publication : |
2008 |
Collection : |
Bruits du temps |
Importance : |
166 p. |
Présentation : |
ill. |
Format : |
22 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-916010-27-4 |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) |
Résumé : |
Recueil de poésie sur les drames causés par le bombardement atomique d'Hiroshima, exaltant la dignité de l'homme qui refuse de capituler. L'auteur avait 28 ans quand la bombe atomique a explosé. Il est mort à 36 ans d'une leucémie, conséquence de l'irradiation. |
Mention de resp. / 責任表示 : |
Tôge Sankichi
traduit du japonais par Ono Masatsugu et Claude Mouchard
présentés par Claude Mouchard |
Poèmes de la bombe atomique = 原爆詩集 [texte imprimé] / Sankichi Tôge (1927-1953), Auteur ; Masatsugu Ono (1970-), Traducteur ; Claude Mouchard (1941-), Traducteur . - Paris : L. Teper, 2008 . - 166 p. : ill. ; 22 cm. - (Bruits du temps) . ISBN : 978-2-916010-27-4 Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Résumé : |
Recueil de poésie sur les drames causés par le bombardement atomique d'Hiroshima, exaltant la dignité de l'homme qui refuse de capituler. L'auteur avait 28 ans quand la bombe atomique a explosé. Il est mort à 36 ans d'une leucémie, conséquence de l'irradiation. |
Mention de resp. / 責任表示 : |
Tôge Sankichi
traduit du japonais par Ono Masatsugu et Claude Mouchard
présentés par Claude Mouchard |
|  |