Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 840.9


Titre : 奇妙な季節 Titre original : Affaires étrangères Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-Marc Roberts (1954-), Auteur ; Atsushi Hiraoka (1955-), Traducteur Editeur : 東京 : 東京創元社 Année de publication : 1996 Importance : 190 p. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-4-488-01613-5 Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre) Index. décimale : 840.9 Histoire de la littérature française Mention de resp. / 責任表示 : Jean-Marc Roberts
Hiraoka Atsushi, yaku奇妙な季節 = Affaires étrangères [texte imprimé] / Jean-Marc Roberts (1954-), Auteur ; Atsushi Hiraoka (1955-), Traducteur . - 東京 : 東京創元社, 1996 . - 190 p. ; 20 cm.
ISBN : 978-4-488-01613-5
Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre)
Index. décimale : 840.9 Histoire de la littérature française Mention de resp. / 責任表示 : Jean-Marc Roberts
Hiraoka Atsushi, yakuExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 80003688 840.9 ROB Livre @Tokyo Fonds général Empruntable
Disponible
Titre : 女ざかり 2 : ある女の回想 Type de document : texte imprimé Auteurs : シモーヌ・ド ボーヴォワール Editeur : 東京 : 紀伊國屋書店 Année de publication : 1973 Importance : 229 p. Format : 20 cm Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre) Index. décimale : 840.9 Histoire de la littérature française Mention de resp. / 責任表示 : Simone de Beauvoie ;trad. Tomiko Asabuki, Fusa Ninomiya
Asabuki, Tomiko. Trad.
Ninomiya, Fusa. Trad.女ざかり 2: ある女の回想 [texte imprimé] / シモーヌ・ド ボーヴォワール . - 東京 : 紀伊國屋書店 , 1973 . - 229 p. ; 20 cm.
Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre)
Index. décimale : 840.9 Histoire de la littérature française Mention de resp. / 責任表示 : Simone de Beauvoie ;trad. Tomiko Asabuki, Fusa Ninomiya
Asabuki, Tomiko. Trad.
Ninomiya, Fusa. Trad.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 14950100 840.9 BEA Livre @Tokyo Fonds général Exclu du prêt
Titre : 女性への憐憫 = Pitié pour les femmes Type de document : texte imprimé Auteurs : Henry de Montherlant (1895-1972), Auteur ; Daigaku Horiguchi (1892-1981), Traducteur Editeur : 東京 : 新潮社 Année de publication : 1969 Collection : 新潮文庫 Importance : 274 p. Format : 15 cm Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre) Index. décimale : 840.9 Histoire de la littérature française Mention de resp. / 責任表示 : Montherlant
trad. ej japonais Daigaku Horiguchi女性への憐憫 = Pitié pour les femmes[texte imprimé] / Henry de Montherlant (1895-1972), Auteur ; Daigaku Horiguchi (1892-1981), Traducteur . - 東京 : 新潮社, 1969 . - 274 p. ; 15 cm. - (新潮文庫 ) .
Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre)
Index. décimale : 840.9 Histoire de la littérature française Mention de resp. / 責任表示 : Montherlant
trad. ej japonais Daigaku HoriguchiExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 80016902 840.9 MON Livre @Tokyo Fonds général Empruntable
Disponible
Titre : 孤独な帝国日本の一九二〇年代 : ポール・クローデル外交書簡一九二一-二七 Titre original : Correspondance diplomatique Tokyo 1921-1927 Type de document : texte imprimé Auteurs : ポール クローデル (1868-1955), Auteur ; 奈良道子 (19..-), Traducteur Editeur : 東京 : 草思社 Année de publication : 1999 Importance : 446 p. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-4-7942-0898-9 Prix : 2500 yen Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre) Mots-clés : Claudel クローデル 駐日大使;フランス大使館;外交;日記 書簡 紀行 関東大震災;日仏会館;日仏会館開館;日仏協会;村井吉兵衛 Index. décimale : 840.9 Histoire de la littérature française Mention de resp. / 責任表示 : Paul Claudel
trad. en japonais Michiko Nara孤独な帝国日本の一九二〇年代= Correspondance diplomatique Tokyo 1921-1927 : ポール・クローデル外交書簡一九二一-二七 [texte imprimé] / ポール クローデル (1868-1955), Auteur ; 奈良道子 (19..-), Traducteur . - 東京 : 草思社
, 1999 . - 446 p. ; 20 cm.
ISBN : 978-4-7942-0898-9 : 2500 yen
Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre)
Mots-clés : Claudel クローデル 駐日大使;フランス大使館;外交;日記 書簡 紀行 関東大震災;日仏会館;日仏会館開館;日仏協会;村井吉兵衛 Index. décimale : 840.9 Histoire de la littérature française Mention de resp. / 責任表示 : Paul Claudel
trad. en japonais Michiko NaraExemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 2010414 840.9 CLA Livre @Kansai (Kyoto) Fonds général Empruntable
Disponible89105909 N 848.91 CLAU 4 Livre @MFJ Fonds général Empruntable
Disponible
Titre : 孤独な男 Titre original : Solitaire (Le) Type de document : texte imprimé Auteurs : ウジェーヌ イヨネスコ ; Teruomi kubo (1928-1996), Traducteur ; Morihide Miyazaki (19..), Traducteur Editeur : 東京 : 白水社 Année de publication : 1976 Importance : 253 p. Présentation : portr. Format : 20 cm Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre) Index. décimale : 840.9 Histoire de la littérature française Mention de resp. / 責任表示 : Eugène Ionesco
Okubo Teruomi, Miyazaki Morihide, yaku孤独な男= Solitaire (Le) [texte imprimé] / ウジェーヌ イヨネスコ ; Teruomi kubo (1928-1996), Traducteur ; Morihide Miyazaki (19..), Traducteur . - 東京 : 白水社 , 1976 . - 253 p. : portr. ; 20 cm.
Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre)
Index. décimale : 840.9 Histoire de la littérature française Mention de resp. / 責任表示 : Eugène Ionesco
Okubo Teruomi, Miyazaki Morihide, yakuExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 80013937 840.9 ION Livre @Tokyo Fonds général Empruntable
DisponiblePermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink