Détail de l'indexation
|
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 833 (4)



Titre : La confusion des sentiments : Notes intimes du professeur R. de D. - roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Stefan Zweig (1881-1942), Auteur ; Alzir Hella (1881-1953), Traducteur ; Olivier Bournac (1885-1931), Traducteur Editeur : Paris : Stock Année de publication : 1929 Importance : 193 p. Format : 19 cm Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Mots-clés : Littérature autrichienne Index. décimale : 833 Mention de resp. / 責任表示 : Stefan Zweig
traduit de l'allemand par Alzir Hella et Olivier BournacLa confusion des sentiments : Notes intimes du professeur R. de D. - roman [texte imprimé] / Stefan Zweig (1881-1942), Auteur ; Alzir Hella (1881-1953), Traducteur ; Olivier Bournac (1885-1931), Traducteur . - Paris : Stock, 1929 . - 193 p. ; 19 cm.
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Mots-clés : Littérature autrichienne Index. décimale : 833 Mention de resp. / 責任表示 : Stefan Zweig
traduit de l'allemand par Alzir Hella et Olivier BournacExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89133395 24151 Livre @MFJ Magasin Empruntable
Disponible
Titre : Contes du tonneau : suivis de trois nouvelles Type de document : texte imprimé Auteurs : Theodor Storm, Auteur ; Robert Pitrou, Traducteur ; Robert Pitrou, Préfacier, etc. Editeur : Paris : Aubier - Montaigne Année de publication : 1943 Collection : romans célèbres dans les littératures étrangères (Les) Importance : 299 p. Format : 19 cm Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 833 Mention de resp. / 責任表示 : Storm ; traduction et préf. de Robert Pitrou. Contes du tonneau : suivis de trois nouvelles [texte imprimé] / Theodor Storm, Auteur ; Robert Pitrou, Traducteur ; Robert Pitrou, Préfacier, etc. . - Paris : Aubier - Montaigne, 1943 . - 299 p. ; 19 cm. - (romans célèbres dans les littératures étrangères (Les)) .
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 833 Mention de resp. / 責任表示 : Storm ; traduction et préf. de Robert Pitrou. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89127115 24535 Livre @MFJ Magasin Empruntable
Disponible
Titre : naufrage de l'Anna-Hollmann (Le) : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Gustav Frenssen, Auteur ; L. Servicen, Traducteur Editeur : Paris : A. Michel Année de publication : 1942 Collection : Collection des maîtres de la littérature étrangere num. . Nouvelle série Importance : 251 p. Format : 18 cm Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Mots-clés : Littérature allemande Index. décimale : 833 Mention de resp. / 責任表示 : Gustav Frenssen ; traduit de l'Allemand par L. Servicen. naufrage de l'Anna-Hollmann (Le) : roman [texte imprimé] / Gustav Frenssen, Auteur ; L. Servicen, Traducteur . - Paris : A. Michel, 1942 . - 251 p. ; 18 cm. - (Collection des maîtres de la littérature étrangere; . Nouvelle série) .
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Mots-clés : Littérature allemande Index. décimale : 833 Mention de resp. / 責任表示 : Gustav Frenssen ; traduit de l'Allemand par L. Servicen. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89127016 24536 Livre @MFJ Magasin Empruntable
Disponible
Titre : Opium pour Ovide : notes de chevet sur vingt-deux femmes Titre original : Opium fþr Ovid Type de document : texte imprimé Auteurs : Yoko Tawada (1960-), Auteur ; Bernard Banoun (1961-....), Traducteur Editeur : Lagrasse (Aude) : Verdier Année de publication : 2002 Collection : Der Doppelgänger, ISSN 1158-5544 Importance : 200 p. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86432-350-1 Prix : 13.00 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 833 Résumé : Dans le décor contemporain d'une grande ville moderne, Hambourg, se croisent les destins de vingt-deux femmes d'aujourd'hui. Leurs expériences sont quotidiennes mais aident à voir plus clair dans le passé, pour mieux guérir le présent. Mention de resp. / 責任表示 : Yoko Tawada
traduit de l'allemand, Japon [sic] par Bernard BanounOpium pour Ovide = Opium fþr Ovid : notes de chevet sur vingt-deux femmes [texte imprimé] / Yoko Tawada (1960-), Auteur ; Bernard Banoun (1961-....), Traducteur . - Lagrasse (Aude) : Verdier, 2002 . - 200 p. ; 22 cm. - (Der Doppelgänger, ISSN 1158-5544) .
ISBN : 978-2-86432-350-1 : 13.00 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 833 Résumé : Dans le décor contemporain d'une grande ville moderne, Hambourg, se croisent les destins de vingt-deux femmes d'aujourd'hui. Leurs expériences sont quotidiennes mais aident à voir plus clair dans le passé, pour mieux guérir le présent. Mention de resp. / 責任表示 : Yoko Tawada
traduit de l'allemand, Japon [sic] par Bernard BanounExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89135895 J 895.685 TAW Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible