Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 895.22 (79)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
Poèmes / Chûya Nakahara
Titre : Poèmes Type de document : texte imprimé Auteurs : Chûya Nakahara (1907-1937), Auteur ; Yves-Marie Allioux (19..-), Traducteur Editeur : Arles : Picquier Année de publication : 2005 Importance : 196 p. Présentation : ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87730-786-4 Prix : 17.50 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.22 Résumé : Dans un constant renouvellement des formes poétiques, l'auteur chante la solitude d'un homme qui veut échapper aux menaces d'une société particulièrement contraignante et retrouver ces moments où l'enfance ouvre l'infini de la présence au monde. Contient 66 poèmes accompagnés de textes critiques et de documents et photographies sur la vie de C. Nakahara. Mention de resp. / 責任表示 : Nakahara Chûya
Trad. du japonais par Yves-Marie AlliouxPoèmes [texte imprimé] / Chûya Nakahara (1907-1937), Auteur ; Yves-Marie Allioux (19..-), Traducteur . - Arles : Picquier, 2005 . - 196 p. : ill. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-87730-786-4 : 17.50 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.22 Résumé : Dans un constant renouvellement des formes poétiques, l'auteur chante la solitude d'un homme qui veut échapper aux menaces d'une société particulièrement contraignante et retrouver ces moments où l'enfance ouvre l'infini de la présence au monde. Contient 66 poèmes accompagnés de textes critiques et de documents et photographies sur la vie de C. Nakahara. Mention de resp. / 責任表示 : Nakahara Chûya
Trad. du japonais par Yves-Marie AlliouxExemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 86007190 J 891.4 NAK Livre @Kansai (Kyoto) Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible20003422 895.6 NAK Livre @Kyushu Fonds général Empruntable
Disponible89123490 J 895.684 NAK Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible80026249 J891 NAK Livre @Tokyo Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible50003201 J 895.22 NAK Livre @Yokohama Fonds Japon et Asie Empruntable
DisponiblePoèmes du thé / Sen no Rikyû
Titre : Poèmes du thé Type de document : texte imprimé Auteurs : Sen no Rikyû, Auteur ; Bertrand Petit, Traducteur ; Keiko Yokoyama, Illustrateur Editeur : Paris : Alternatives Année de publication : 2005 Collection : Pollen, ISSN 0993-605X Importance : 78 p. Présentation : ill. en coul. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86227-454-6 Prix : 10.00 EUR Note générale : Ed. bilingue français-japonais Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.22 Résumé : Extraits des Cents poèmes du maître de thé Sen no Rikyû, ces textes courts déclinent l'essentiel de l'art du thé. En interaction avec le zen et le taoïsme, cet art développe une esthétique de la sobriété et de l'asymétrie dans laquelle toutes les autres disciplines interviennent : peinture, art floral, laque, architecture, jardinage, bienséance et encens. Mention de resp. / 責任表示 : textes tirés des Cent poèmes de Sen no Rikyu
Traduit du japonais par Bertrand Petit
Calligraphie Keiko YokoyamaPoèmes du thé [texte imprimé] / Sen no Rikyû, Auteur ; Bertrand Petit, Traducteur ; Keiko Yokoyama, Illustrateur . - Paris : Alternatives, 2005 . - 78 p. : ill. en coul. ; 19 cm. - (Pollen, ISSN 0993-605X) .
ISBN : 978-2-86227-454-6 : 10.00 EUR
Ed. bilingue français-japonais
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.22 Résumé : Extraits des Cents poèmes du maître de thé Sen no Rikyû, ces textes courts déclinent l'essentiel de l'art du thé. En interaction avec le zen et le taoïsme, cet art développe une esthétique de la sobriété et de l'asymétrie dans laquelle toutes les autres disciplines interviennent : peinture, art floral, laque, architecture, jardinage, bienséance et encens. Mention de resp. / 責任表示 : textes tirés des Cent poèmes de Sen no Rikyu
Traduit du japonais par Bertrand Petit
Calligraphie Keiko YokoyamaExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89123486 J 394 Poe Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Exclu du prêt Poisson-chat aux trois yeux / Hikaru Okuizumi
Titre : Poisson-chat aux trois yeux Type de document : texte imprimé Auteurs : Hikaru Okuizumi (1956-), Auteur ; Pascale Simon (19..-), Traducteur Editeur : Arles (Bouches-du-Rhône) : Actes Sud Année de publication : 2004 Collection : Lettres japonaises, ISSN 1264-5915 Importance : 155 p. Format : 19 x 10 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-4796-2 Prix : 16.00 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.22 Résumé : A la mort de son père, un jeune homme retourne à la campagne pour assister à l'inhumation dans le tombeau familial. Il y retrouve deux oncles ; entre ses souvenirs d'enfance et les récits de ses oncles, le jeune homme recompose la mémoire de son père. C'est aussi pour lui l'occasion d'une confrontation avec les coutumes de son pays. Mention de resp. / 責任表示 : Hikaru Okuizumi
Traduit du japonais par Pascale SimonPoisson-chat aux trois yeux [texte imprimé] / Hikaru Okuizumi (1956-), Auteur ; Pascale Simon (19..-), Traducteur . - Arles (Bouches-du-Rhône) : Actes Sud, 2004 . - 155 p. ; 19 x 10 cm. - (Lettres japonaises, ISSN 1264-5915) .
ISBN : 978-2-7427-4796-2 : 16.00 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.22 Résumé : A la mort de son père, un jeune homme retourne à la campagne pour assister à l'inhumation dans le tombeau familial. Il y retrouve deux oncles ; entre ses souvenirs d'enfance et les récits de ses oncles, le jeune homme recompose la mémoire de son père. C'est aussi pour lui l'occasion d'une confrontation avec les coutumes de son pays. Mention de resp. / 責任表示 : Hikaru Okuizumi
Traduit du japonais par Pascale SimonExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89110517 J895.685 OKU Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Empruntable
DisponiblePoissons nageant contre les pierres / Miri Yu
Titre : Poissons nageant contre les pierres Type de document : texte imprimé Auteurs : Miri Yu (1968-), Auteur ; Sophie Refle, Traducteur Editeur : Arles (Bouches-du-Rhône) : Actes Sud Année de publication : 2005 Collection : Lettres japonaises, ISSN 1264-5915 Importance : 269 p. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-5537-0 Prix : 20.00 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.22 Résumé : Hiraka, une jeune dramaturge japonaise d'origine coréenne, est invitée à venir à Séoul pour assurer un projet de mise en scène. Elle repart précipitamment pour le Japon, laissant derrière elle une amitié naissante avec Rifa, la jeune étudiante qui l'a accueillie. Mention de resp. / 責任表示 : Yu Miri
Traduit du japonais par Sophie ReflePoissons nageant contre les pierres [texte imprimé] / Miri Yu (1968-), Auteur ; Sophie Refle, Traducteur . - Arles (Bouches-du-Rhône) : Actes Sud, 2005 . - 269 p. ; 19 cm. - (Lettres japonaises, ISSN 1264-5915) .
ISBN : 978-2-7427-5537-0 : 20.00 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.22 Résumé : Hiraka, une jeune dramaturge japonaise d'origine coréenne, est invitée à venir à Séoul pour assurer un projet de mise en scène. Elle repart précipitamment pour le Japon, laissant derrière elle une amitié naissante avec Rifa, la jeune étudiante qui l'a accueillie. Mention de resp. / 責任表示 : Yu Miri
Traduit du japonais par Sophie RefleExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89123511 J895.685 YU Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Empruntable
DisponibleEt puis / Sôseki Natsume
Titre : Et puis Type de document : texte imprimé Auteurs : Sôseki Natsume (1867-1916), Auteur ; Hélène Morita (19..-), Traducteur Editeur : Paris : Serpent à Plumes Année de publication : 2003 Collection : Fiction étrangère Importance : 300 p. Format : 20 x 13 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84261-426-3 Prix : 24 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.22 Résumé : Au début du XXe siècle au Japon, Daisuké mène une vie d'esthète, observant à distance ses proches s'agiter dans un monde capitaliste où s'exacerbent appétits et frustrations. Mais un jour, il rencontre l'amour sous les traits de Michyo, la femme de son meilleur ami, ce qui le pousse à agir et assumer la responsabilité de ses actes. Mention de resp. / 責任表示 : Natsume Sôseki
trad. du japonais Hélène MoritaEt puis [texte imprimé] / Sôseki Natsume (1867-1916), Auteur ; Hélène Morita (19..-), Traducteur . - Paris : Serpent à Plumes, 2003 . - 300 p. ; 20 x 13 cm. - (Fiction étrangère) .
ISBN : 978-2-84261-426-3 : 24 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.22 Résumé : Au début du XXe siècle au Japon, Daisuké mène une vie d'esthète, observant à distance ses proches s'agiter dans un monde capitaliste où s'exacerbent appétits et frustrations. Mais un jour, il rencontre l'amour sous les traits de Michyo, la femme de son meilleur ami, ce qui le pousse à agir et assumer la responsabilité de ses actes. Mention de resp. / 責任表示 : Natsume Sôseki
trad. du japonais Hélène MoritaExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89103470 J895.684 NAT Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Empruntable
DisponibleRêves de Russie / Yasushi Inoue
PermalinkRing / Koji Suzuki
PermalinkLe sabre des Takeda / Yasushi Inoue
PermalinkSplendeurs et misères d'une favorite / Nakanoin Masatada no Musume
PermalinkThanatos / Ryû Murakami
PermalinkTokyo décibels / Hitonari Tsuji
PermalinkTrain de nuit avec suspects / Yoko Tawada
PermalinkA travers la vitre / Sôseki Natsume
PermalinkTribulations avec mon singe / Ko Machida
PermalinkTsubame / Aki Shimazaki
Permalink