Résultat de la recherche
1 recherche sur le mot-clé 'Aïnous (peuple d'Asie) -- 1900-1945 Autochtones -- Politique et gouvernement -- Japon -- 1900-1945 Relations interethniques -- Japon -- 1900-1945'
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche Générer le flux rss de la recherche
Partager le résultat de cette recherche
Assimilation et vestiges des Aïnous / Kizō Nukishio
Titre : Assimilation et vestiges des Aïnous : manifeste précurseur autochtone Type de document : texte imprimé Auteurs : Kizō Nukishio (1907-1985), Auteur ; Norio Sakurai (19..-....), Traducteur ; Daniel Chartier, Préfacier, etc. ; Lucien-Laurent Clercq, Éditeur scientifique ; Lucien-Laurent Clercq, Traducteur Editeur : Québec (Québec) : Presses de l'Université du Québec Année de publication : DL 2023 Collection : Jardin de givre Importance : XIV-265 p. Présentation : ill. Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7605-5788-8 Prix : 22 EUR Note générale : Bibliogr. et filmogr. p. 252-262
Traduction de : アイヌの同化と先蹤(Ainu no dōka to senshō) 貫塩 喜蔵 著
"La version originale de l'ouvrage de Nukishio Kizô (ou Hôchin) a été publiée le 1er janvier 1934 aux éditions Hokkai Shôgun Kôseidan (Obihiro, Japon), sous le titre Ainu no dôka to senshô (アイヌの同化と先蹤). La traduction du texte de Nukishio Kizô ainsi que de la préface de Sasaki Katsutarô a été réalisée à partir de la réédition du texte publiée le 1er janvier 1986 aux éditions Sapporo Dô Shoten (Sapporo, Japon)."
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Mots-clés : Aïnous (peuple d'Asie) -- 1900-1945
Autochtones -- Politique et gouvernement -- Japon -- 1900-1945
Relations interethniques -- Japon -- 1900-1945Index. décimale : 323.152 Résumé : Personnage fascinant et méconnu, Nukishio Kizô est un précurseur du militantisme autochtone. Figure intellectuelle de la lutte pour l’émancipation, il a montré que la situation délicate dans laquelle était plongé le peuple aïnou n’était due qu’aux contraintes de toutes sortes qui lui étaient imposées. Alors qu’il n’avait que 27 ans, il publie en 1934 le présent essai qui témoigne de la situation des Aïnous au sein de l’Empire japonais et des politiques assimilationnistes dont ils subissent les effets. Il appelle les siens à se ressaisir pour éviter la dépossession de leurs terres natales, la disparition de leur langue, de leur culture et de leurs droits. Il dénonce la discrimination à laquelle les Aïnous doivent faire face, inscrite dans les discours et les lois japonaises.
Pour les lecteurs d’aujourd’hui, cet essai apparaît comme l’une des premières dénonciations écrites de l’état de fait colonial contre un peuple autochtone, rédigée et publiée par un Autochtone. Sous son ton rationnel et modéré, Nukishio Kizô livre ainsi un témoignage troublant, mais il lance aussi un appel à la survie et à la reconnaissance.Assimilation et vestiges des Aïnous : manifeste précurseur autochtone [texte imprimé] / Kizō Nukishio (1907-1985), Auteur ; Norio Sakurai (19..-....), Traducteur ; Daniel Chartier, Préfacier, etc. ; Lucien-Laurent Clercq, Éditeur scientifique ; Lucien-Laurent Clercq, Traducteur . - Québec (Québec) : Presses de l'Université du Québec, DL 2023 . - XIV-265 p. : ill. ; 17 cm. - (Jardin de givre) .
ISBN : 978-2-7605-5788-8 : 22 EUR
Bibliogr. et filmogr. p. 252-262
Traduction de : アイヌの同化と先蹤(Ainu no dōka to senshō) 貫塩 喜蔵 著
"La version originale de l'ouvrage de Nukishio Kizô (ou Hôchin) a été publiée le 1er janvier 1934 aux éditions Hokkai Shôgun Kôseidan (Obihiro, Japon), sous le titre Ainu no dôka to senshô (アイヌの同化と先蹤). La traduction du texte de Nukishio Kizô ainsi que de la préface de Sasaki Katsutarô a été réalisée à partir de la réédition du texte publiée le 1er janvier 1986 aux éditions Sapporo Dô Shoten (Sapporo, Japon)."
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Mots-clés : Aïnous (peuple d'Asie) -- 1900-1945
Autochtones -- Politique et gouvernement -- Japon -- 1900-1945
Relations interethniques -- Japon -- 1900-1945Index. décimale : 323.152 Résumé : Personnage fascinant et méconnu, Nukishio Kizô est un précurseur du militantisme autochtone. Figure intellectuelle de la lutte pour l’émancipation, il a montré que la situation délicate dans laquelle était plongé le peuple aïnou n’était due qu’aux contraintes de toutes sortes qui lui étaient imposées. Alors qu’il n’avait que 27 ans, il publie en 1934 le présent essai qui témoigne de la situation des Aïnous au sein de l’Empire japonais et des politiques assimilationnistes dont ils subissent les effets. Il appelle les siens à se ressaisir pour éviter la dépossession de leurs terres natales, la disparition de leur langue, de leur culture et de leurs droits. Il dénonce la discrimination à laquelle les Aïnous doivent faire face, inscrite dans les discours et les lois japonaises.
Pour les lecteurs d’aujourd’hui, cet essai apparaît comme l’une des premières dénonciations écrites de l’état de fait colonial contre un peuple autochtone, rédigée et publiée par un Autochtone. Sous son ton rationnel et modéré, Nukishio Kizô livre ainsi un témoignage troublant, mais il lance aussi un appel à la survie et à la reconnaissance.Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89154374 J 323 NUK Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible