Titre : |
Réception et créativité : le cas de Stendhal dans la littérature japonaise moderne et contemporaine |
Titre original : |
受容と創造性 |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Julie Brock, Editeur scientifique |
Editeur : |
Bern : P. Lang |
Année de publication : |
cop. 2011-2013 |
Importance : |
362 p. |
Présentation : |
couv. ill. en coul. |
Format : |
23 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-3-0343-1031-4 |
Note générale : |
Réunit les textes présentés lors de six sessions d'études qui se sont déroulées à l'Institut des hautes études de Kyōto, Japon, de 2009 à 2011, sous le titre : "Réception et créativité : le cas de Stendhal dans la littérature japonaise moderne et contemporaine"
Notes bibliogr. |
Langues : |
Français (fre) |
Mots-clés : |
Stendhal (1783-1842) -- Littérature japonaise -- 20e siècle |
Résumé : |
Ce livre présente les trois premières sessions du projet de l’Institut international des Hautes études de Kyôto (IIAS) « Réception et créativité – Le cas de Stendhal dans la littérature japonaise moderne et contemporaine ».
Visant à élucider les rapports entre la création et la réception, cette recherche réunit des spécialistes de littératures française, japonaise, générale et comparée, de philosophie, d’esthétique, ainsi que des traducteurs, éditeurs, critiques, auteurs et autres créateurs de l’art. Partant de la théorie de l’effet de vie (Marc-Mathieu Münch), elle considère le phénomène littéraire du point de vue anthropologique. C’est donc au prisme d’une double lumière, culturelle et anthropologique, que ce livre examine les rapports entre Stendhal et ses lecteurs japonais, eux-mêmes auteurs de littérature, critiques ou traducteurs. |
Note de contenu : |
Livre I : Julie Brock : Présentation de la recherche – Marc-Mathieu Münch : Préface – Julie Brock : Introduction – Julie Brock : Message d’ouverture – Nakagawa Hisayasu : Salutations – Philippe Berthier : Stendhal transfrontalier – Julie Brock : Aperçu thématique de la réception de Stendhal au Japon d’après Ôoka Shôhei - Un idéal politique en toile de fond – Nozaki Kann : Retraduire Stendhal aujourd’hui : Le Rouge et le noir dans le contexte japonais – Marc-Mathieu Münch : Lettre – Jean Ehret : « L’Effet Stendhal » - Prolégomènes à une étude de la réception de Stendhal à partir de la théorie de l’effet de vie – Nakagawa Hisayasu : Quelques remarques sur l’effet de vie – Jean Ehret : Lire d’abord corps et âme, ensuite seulement expliquer Synthèse des réponses aux questions posées par les participants – Julie Brock : Synthèse de la session inaugurale – Nakagawa Hisayasu : Commentaire.
Livre II : Beatrice Didier : Préface – Julie Brock : Introduction – Julie Brock : Message d’ouverture – Nishikawa Nagao : La réception de Stendhal au Japon après la guerre - Comment « moi » j’ai lu Stendhal – Julie Brock : La position la plus fondamentale d’Ôoka Shôhei, lecteur et critique de Stendhal – Nakagawa Hisayasu : Cas d’étude - L’impact de l’article « Julien Sorel » sur les jeunes lecteurs de la revue Littératures du monde – Julie Brock : Commentaire sur la première journée - Le cas d’étude comme une application de la théorie de l’effet de vie – Nozaki Kann : Lettre – François Vanoosthuyse : Elles et lui - Les femmes dans le champ des études stendhaliennes – Iwamoto Kazuko : Quelques aspects de la création dans la correspondance entre Henri Beyle et sa soeur Pauline – Julie Brock : Cas d’étude - L’universel humain : Julien Sorel et La Princesse de Clèves – Eric Avocat : Synthèse - Le vol de l’épervier - Stendhal Orientem versus – Marc-Mathieu Münch : Postface. |
Réception et créativité = 受容と創造性 : le cas de Stendhal dans la littérature japonaise moderne et contemporaine [texte imprimé] / Julie Brock, Editeur scientifique . - Bern : P. Lang, cop. 2011-2013 . - 362 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm. ISBN : 978-3-0343-1031-4 Réunit les textes présentés lors de six sessions d'études qui se sont déroulées à l'Institut des hautes études de Kyōto, Japon, de 2009 à 2011, sous le titre : "Réception et créativité : le cas de Stendhal dans la littérature japonaise moderne et contemporaine"
Notes bibliogr. Langues : Français (fre)
Mots-clés : |
Stendhal (1783-1842) -- Littérature japonaise -- 20e siècle |
Résumé : |
Ce livre présente les trois premières sessions du projet de l’Institut international des Hautes études de Kyôto (IIAS) « Réception et créativité – Le cas de Stendhal dans la littérature japonaise moderne et contemporaine ».
Visant à élucider les rapports entre la création et la réception, cette recherche réunit des spécialistes de littératures française, japonaise, générale et comparée, de philosophie, d’esthétique, ainsi que des traducteurs, éditeurs, critiques, auteurs et autres créateurs de l’art. Partant de la théorie de l’effet de vie (Marc-Mathieu Münch), elle considère le phénomène littéraire du point de vue anthropologique. C’est donc au prisme d’une double lumière, culturelle et anthropologique, que ce livre examine les rapports entre Stendhal et ses lecteurs japonais, eux-mêmes auteurs de littérature, critiques ou traducteurs. |
Note de contenu : |
Livre I : Julie Brock : Présentation de la recherche – Marc-Mathieu Münch : Préface – Julie Brock : Introduction – Julie Brock : Message d’ouverture – Nakagawa Hisayasu : Salutations – Philippe Berthier : Stendhal transfrontalier – Julie Brock : Aperçu thématique de la réception de Stendhal au Japon d’après Ôoka Shôhei - Un idéal politique en toile de fond – Nozaki Kann : Retraduire Stendhal aujourd’hui : Le Rouge et le noir dans le contexte japonais – Marc-Mathieu Münch : Lettre – Jean Ehret : « L’Effet Stendhal » - Prolégomènes à une étude de la réception de Stendhal à partir de la théorie de l’effet de vie – Nakagawa Hisayasu : Quelques remarques sur l’effet de vie – Jean Ehret : Lire d’abord corps et âme, ensuite seulement expliquer Synthèse des réponses aux questions posées par les participants – Julie Brock : Synthèse de la session inaugurale – Nakagawa Hisayasu : Commentaire.
Livre II : Beatrice Didier : Préface – Julie Brock : Introduction – Julie Brock : Message d’ouverture – Nishikawa Nagao : La réception de Stendhal au Japon après la guerre - Comment « moi » j’ai lu Stendhal – Julie Brock : La position la plus fondamentale d’Ôoka Shôhei, lecteur et critique de Stendhal – Nakagawa Hisayasu : Cas d’étude - L’impact de l’article « Julien Sorel » sur les jeunes lecteurs de la revue Littératures du monde – Julie Brock : Commentaire sur la première journée - Le cas d’étude comme une application de la théorie de l’effet de vie – Nozaki Kann : Lettre – François Vanoosthuyse : Elles et lui - Les femmes dans le champ des études stendhaliennes – Iwamoto Kazuko : Quelques aspects de la création dans la correspondance entre Henri Beyle et sa soeur Pauline – Julie Brock : Cas d’étude - L’universel humain : Julien Sorel et La Princesse de Clèves – Eric Avocat : Synthèse - Le vol de l’épervier - Stendhal Orientem versus – Marc-Mathieu Münch : Postface. |
|  |