Titre : |
Louange de l'ombre |
Titre original : |
陰翳礼讃 |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Jun'ichiro Tanizaki (1886-1965), Auteur ; Ryoko Sekiguchi (1970-), Traducteur ; Patrick Honnoré (19..-), Traducteur |
Editeur : |
Arles : Éditions Philippe Picquier |
Année de publication : |
DL 2017 |
Collection : |
Collection Gingko, ISSN 2496-4204 |
Importance : |
1 vol. (105 p.) |
Format : |
23 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-8097-1221-6 |
Note générale : |
Traduction de : In'ei raisan (陰翳礼讃) |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) |
Résumé : |
Voici enfin proposée une nouvelle traduction du livre fondateur de l'esthétique japonaise du clair-obscur et du presque rien, du subtil et de l'ambigu, opposée au tout blanc ou noir écrasés de lumière rationaliste de l'Occident. Rédigée en 1933 dans une langue scintillante d'élégance et d'ironie, ce classique nous parle non pas d'un monde disparu mais de celui que nous voudrions faire advenir : moins de clinquant, plus de beauté modeste et de frugalité.
|
Louange de l'ombre = 陰翳礼讃 [texte imprimé] / Jun'ichiro Tanizaki (1886-1965), Auteur ; Ryoko Sekiguchi (1970-), Traducteur ; Patrick Honnoré (19..-), Traducteur . - Arles : Éditions Philippe Picquier, DL 2017 . - 1 vol. (105 p.) ; 23 cm. - (Collection Gingko, ISSN 2496-4204) . ISBN : 978-2-8097-1221-6 Traduction de : In'ei raisan (陰翳礼讃) Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Résumé : |
Voici enfin proposée une nouvelle traduction du livre fondateur de l'esthétique japonaise du clair-obscur et du presque rien, du subtil et de l'ambigu, opposée au tout blanc ou noir écrasés de lumière rationaliste de l'Occident. Rédigée en 1933 dans une langue scintillante d'élégance et d'ironie, ce classique nous parle non pas d'un monde disparu mais de celui que nous voudrions faire advenir : moins de clinquant, plus de beauté modeste et de frugalité.
|
|  |