Détail de l'éditeur
|
Documents disponibles chez cet éditeur (39)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
十五少年漂流記/ ジュール ヴェルヌ
Titre : 十五少年漂流記 Titre original : Deux ans de vacances Type de document : texte imprimé Auteurs : ジュール ヴェルヌ, Auteur ; 石川湧 (1906-1976), Traducteur Editeur : 東京 : 角川書店 Année de publication : 1968 Collection : 角川文庫 Importance : 238 p. Format : 15 cm Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre) Mention de resp. / 責任表示 : Verne
trad. en japonais Yû Ishikawa十五少年漂流記= Deux ans de vacances [texte imprimé] / ジュール ヴェルヌ, Auteur ; 石川湧 (1906-1976), Traducteur . - 東京 : 角川書店 , 1968 . - 238 p. ; 15 cm. - (角川文庫 ) .
Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre)
Mention de resp. / 責任表示 : Verne
trad. en japonais Yû IshikawaExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 80010503 840.7 VER Livre @Tokyo Fonds général Empruntable
Disponible地底旅行 / Jules Verne
Titre : 地底旅行 Titre original : Voyage au centre de la terre Type de document : texte imprimé Auteurs : Jules Verne (1828-1905), Auteur ; Yû Ishikawa (1906-1976), Traducteur Editeur : 東京 : 角川書店 Collection : 角川文庫 Importance : 327 p. Format : 15 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-4-04-202212-1 Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre) Mention de resp. / 責任表示 : Jules Verne
Ishikawa Yû, yaku地底旅行 = Voyage au centre de la terre [texte imprimé] / Jules Verne (1828-1905), Auteur ; Yû Ishikawa (1906-1976), Traducteur . - 東京 : 角川書店, [s.d.] . - 327 p. ; 15 cm. - (角川文庫 ) .
ISBN : 978-4-04-202212-1
Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre)
Mention de resp. / 責任表示 : Jules Verne
Ishikawa Yû, yakuExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 80022171 840.7 VER Livre @Tokyo Fonds général Empruntable
Disponible文学とは何か/ 加藤周一
Titre : 文学とは何か Type de document : texte imprimé Auteurs : 加藤周一 (1919-2008), Auteur Editeur : 東京 : 角川書店 Année de publication : 1971 Collection : 角川選書 num. 50 Importance : 198 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 19 cm Langues : Japonais (jpn) Résumé : 文学とは何かという問いに、若き著者が果敢に挑んだ日本文化論。該博な知識を駆使し、古代と現代を縦横に行き来する思考法によって、詩と散文のちがい、小説家の意識、日本と西欧における美の本質にまで思索を広げる。後年の大著『日本文学史序説』へ続く初期著作。 文学とは何か[texte imprimé] / 加藤周一 (1919-2008), Auteur . - 東京 : 角川書店 , 1971 . - 198 p. : couv. ill. en coul. ; 19 cm. - (角川選書 ; 50) .
Langues : Japonais (jpn)
Résumé : 文学とは何かという問いに、若き著者が果敢に挑んだ日本文化論。該博な知識を駆使し、古代と現代を縦横に行き来する思考法によって、詩と散文のちがい、小説家の意識、日本と西欧における美の本質にまで思索を広げる。後年の大著『日本文学史序説』へ続く初期著作。 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89157143 N 895.6 KATO Livre @MFJ Magasin 2 Empruntable
Disponible旅のカケラ / 三枝克之
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 20003119 330SAE Livre @Kyushu Fonds général Empruntable
Disponible蜜蜂職人/ マクサンス フェルミーヌ
Titre : 蜜蜂職人 Titre original : L'apiculteur Type de document : texte imprimé Auteurs : マクサンス フェルミーヌ, Auteur ; 田中倫郎 (1930-), Traducteur Editeur : 東京 : 角川書店 Année de publication : 2002 Importance : 223 p. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-4-04-897204-8 Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre) Mention de resp. / 責任表示 : Maxence Fermine
Tanaka Michio, yaku蜜蜂職人= L'apiculteur [texte imprimé] / マクサンス フェルミーヌ, Auteur ; 田中倫郎 (1930-), Traducteur . - 東京 : 角川書店 , 2002 . - 223 p. ; 19 cm.
ISBN : 978-4-04-897204-8
Langues : Japonais (jpn) Langues originales : Français (fre)
Mention de resp. / 責任表示 : Maxence Fermine
Tanaka Michio, yakuExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 80014340 843.915 FER Livre @Tokyo Fonds général Empruntable
Disponible蟻の時代/ ベルナール ウェルベル
Permalink蟻の革命/ ベルナール ウェルベル
Permalink貴婦人が愛した食卓芸術/ 今田美奈子
Permalink闘争領域の拡大/ ミシェル ウエルベック
Permalink