Détail de l'éditeur
Verdier
localisé à :
Lagrasse (Aude)
Collections rattachées :
|
Documents disponibles chez cet éditeur (46)



Titre : Narrateurs sans âmes Type de document : texte imprimé Auteurs : Yoko Tawada (1960-), Auteur Editeur : Lagrasse (Aude) : Verdier Année de publication : 2001 Collection : Der Doppelgänger, ISSN 1158-5544 Importance : 88 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86432-336-5 Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Mention de resp. / 責任表示 : Yoko Tawada
trad. de l'allemand par Bernard BanounNarrateurs sans âmes [texte imprimé] / Yoko Tawada (1960-), Auteur . - Lagrasse (Aude) : Verdier, 2001 . - 88 p.. - (Der Doppelgänger, ISSN 1158-5544) .
ISBN : 978-2-86432-336-5
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Mention de resp. / 責任表示 : Yoko Tawada
trad. de l'allemand par Bernard BanounExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89101138 J895.685 TAW Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible
Titre : Neveu de Lacan (Le) : satire Type de document : texte imprimé Auteurs : Jacques-Alain Miller, Auteur Editeur : Lagrasse (Aude) : Verdier Année de publication : 2003 Importance : 375 p. Format : 22 x 14 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86432-390-7 Langues : Français (fre) Index. décimale : 844.915 Résumé : Satire critique en réponse à l'essai de Daniel Lindenberg Le rappel à l'ordre, où celui-ci dénonçait le retour des réactionnaires. Le psychanalyste réfléchit aussi sur l'actualité, la gauche, la droite, la guerre, les familles intellectuelles en France... Mention de resp. / 責任表示 : Jacques-Alain Miller Neveu de Lacan (Le) : satire [texte imprimé] / Jacques-Alain Miller, Auteur . - Lagrasse (Aude) : Verdier, 2003 . - 375 p. ; 22 x 14 cm.
ISBN : 978-2-86432-390-7
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 844.915 Résumé : Satire critique en réponse à l'essai de Daniel Lindenberg Le rappel à l'ordre, où celui-ci dénonçait le retour des réactionnaires. Le psychanalyste réfléchit aussi sur l'actualité, la gauche, la droite, la guerre, les familles intellectuelles en France... Mention de resp. / 責任表示 : Jacques-Alain Miller Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 80016244 844.915 MIL Livre @Tokyo Fonds général Empruntable
Disponible
Titre : oeil nu (L') : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Yoko Tawada (1960-), Auteur ; Bernard Banoun (19..-), Traducteur Editeur : Lagrasse (Aude) : Verdier Année de publication : 2005 Collection : Der Doppelgänger, ISSN 1158-5544 Importance : 200 p. Format : 22 x 14 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86432-449-2 Prix : 13.00 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 833.1 Résumé : A Berlin, en 1988, une jeune Vietnamienne envoyée par le parti communiste de son pays vient faire une conférence en RDA. Après une soirée trop arrosée en compagnie d'un jeune Allemand, elle se réveille en RFA : son compagnon l'a enlevée et lui a fait passer la frontière à son insu. Elle décide de fuir et se retrouve à Paris où elle est recueillie par une prostituée et une compatriote. Mention de resp. / 責任表示 : Yoko Tawada
Traduit de l'allemand par Bernard Banounoeil nu (L') : roman [texte imprimé] / Yoko Tawada (1960-), Auteur ; Bernard Banoun (19..-), Traducteur . - Lagrasse (Aude) : Verdier, 2005 . - 200 p. ; 22 x 14 cm. - (Der Doppelgänger, ISSN 1158-5544) .
ISBN : 978-2-86432-449-2 : 13.00 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 833.1 Résumé : A Berlin, en 1988, une jeune Vietnamienne envoyée par le parti communiste de son pays vient faire une conférence en RDA. Après une soirée trop arrosée en compagnie d'un jeune Allemand, elle se réveille en RFA : son compagnon l'a enlevée et lui a fait passer la frontière à son insu. Elle décide de fuir et se retrouve à Paris où elle est recueillie par une prostituée et une compatriote. Mention de resp. / 責任表示 : Yoko Tawada
Traduit de l'allemand par Bernard BanounExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 89123580 J895.685 TAW Livre @MFJ Fonds Japon et Asie Empruntable
Disponible
Titre : Onze (Les) Type de document : texte imprimé Auteurs : Pierre Michon (1945-), Auteur Editeur : Lagrasse (Aude) : Verdier Année de publication : 2009 Importance : 136 p. Format : 22 x 14 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86432-552-9 Prix : 14.00 EUR Langues : Français (fre) Index. décimale : 843.915 Résumé : A partir du tableau, Les onze, dans lequel est représenté le Comité de salut public qui en 1794, instaura le gouvernement révolutionnaire de l'an II et la politique de la Terreur, ce roman revient sur cet épisode de la Révolution française. Mention de resp. / 責任表示 : Pierre Michon Onze (Les) [texte imprimé] / Pierre Michon (1945-), Auteur . - Lagrasse (Aude) : Verdier, 2009 . - 136 p. ; 22 x 14 cm.
ISBN : 978-2-86432-552-9 : 14.00 EUR
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 843.915 Résumé : A partir du tableau, Les onze, dans lequel est représenté le Comité de salut public qui en 1794, instaura le gouvernement révolutionnaire de l'an II et la politique de la Terreur, ce roman revient sur cet épisode de la Révolution française. Mention de resp. / 責任表示 : Pierre Michon Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 80022810 843.915 MIC Livre @Tokyo Fonds général Empruntable
Disponible
Titre : Opium pour Ovide : notes de chevet sur vingt-deux femmes Titre original : Opium für Ovid Type de document : texte imprimé Auteurs : Yoko Tawada (1960-), Auteur ; Bernard Banoun (19..-), Traducteur Editeur : Lagrasse (Aude) : Verdier Année de publication : 2002 Collection : Der Doppelgänger, ISSN 1158-5544 Importance : 208 p. Format : 22 x 14 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86432-350-1 Note générale : trad.de : "Opium für Ovid" Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : J893.6 Résumé : Dans le décor contemporain d'une grande ville moderne, Hambourg, se croisent les destins de vingt-deux femmes d'aujourd'hui. Leurs expériences sont quotidiennes mais aident à voir plus clair dans le passé, pour mieux guérir le présent. Mention de resp. / 責任表示 : Yoko Tawada
trad. de l'allemand par Bernard BanounOpium pour Ovide = Opium für Ovid : notes de chevet sur vingt-deux femmes [texte imprimé] / Yoko Tawada (1960-), Auteur ; Bernard Banoun (19..-), Traducteur . - Lagrasse (Aude) : Verdier, 2002 . - 208 p. ; 22 x 14 cm. - (Der Doppelgänger, ISSN 1158-5544) .
ISBN : 978-2-86432-350-1
trad.de : "Opium für Ovid"
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : J893.6 Résumé : Dans le décor contemporain d'une grande ville moderne, Hambourg, se croisent les destins de vingt-deux femmes d'aujourd'hui. Leurs expériences sont quotidiennes mais aident à voir plus clair dans le passé, pour mieux guérir le présent. Mention de resp. / 責任表示 : Yoko Tawada
trad. de l'allemand par Bernard BanounExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut et disponibilité 80019600 J893 TAD Livre @Tokyo Fonds Japon et Asie Empruntable
DisponiblePermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink